Prima sono arrivati


29

"Prima sono arrivati ​​..." è una poesia di Martin Niemöller :

First they came for the Socialists, and I did not speak out-
Because I was not a Socialist.

Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out-
Because I was not a Trade Unionist.

Then they came for the Jews, and I did not speak out-
Because I was not a Jew.

Then they came for me-and there was no one left to speak for me.

Il tuo compito è quello di produrre quanto sopra. Questo è , quindi vince il codice più breve in byte!

Regole

  • È possibile includere spazi bianchi extra che non influiscono sull'aspetto. È consentita una singola riga finale finale.
  • In caso contrario, l'output deve corrispondere esattamente, inclusa la posizione delle nuove righe.
  • Secondo i meta standard, è possibile produrre un elenco di stringhe. Tuttavia, è necessario includere le righe vuote.

Nota che personalmente credo che questo non sia un inganno a causa di come è strutturata la poesia - ha bisogno di un po 'di creatività per giocare a golf. Meta discussioni sul fatto che si tratti di un duplicato o meno possono essere trovate qui .


7
Non sono sicuro di ciò che si aggiunge al sito sopra e oltre la sfida RickRoll.
AdmBorkBork,

7
Non mi piace il martellare dei duplicati di Ricroll qui.
programmer5000,


11
Per una volta, non penso che questo sia un duplicato di Rickroll. C'è una struttura significativa qui. Il parallelismo consente da diverse strategie. Riapertura.
xnor

3
La struttura è un argomento a favore dell'essere un inganno del rickroll, non contro.
Peter Taylor,

Risposte:


8

SOGL V0.12 , 103 102 101 byte

 →∑‘¾ο╤Ε9‘}ψ⁴‘¹"4¡‘Q°‘:¹¹I{ū_:¹"Eā/}l6⁸SÆ□⁴↔b⅜╬I℮;YΥηκ*█⅞F^Κ⅜⁸{x⅔⁵⅟╚?Z‘O}"Ι╚╬√⅔δηvΧχ⁷⁾Η<υL┼!Ο'μΠ⁵╝⁷‘⁾

Provalo qui!

Spiegazione (qui ho sostituito le stringhe compresse con ..per risparmiare spazio):

..‘.‘..‘                              push "socialist", "trade unionist" and "jew"
        ¹                             wrap in an array: ["socialist", "trade unionist", "jew"]
         "..‘..‘                      push "first" and "then"
                :                     duplicate the then
                 ¹                    wrap in an array: ["first","then","then"]
                  ¹                   wrap those two in an array: [["socialist", "trade unionist", "jew"], ["first","then","then"]]
                   I                  rotate clockwise: [[first,socialist], [then,trade unionist], [then,jew]]
                    {         }       for each do, pushing the array
                     ū                  uppercase the 1st letter of each word in the array - ["First", "Socialist"]
                      _                 splat the contents on the stack   "First", "Socialist"
                       :                duplicate the 2nd one             "First", "Socialist", "Socialist"
                        ¹               wrap in an array                  ["First", "Socialist", "Socialist"]
                         "..‘           push "ŗ they came for the ŗs, and I did not speak out-\nBecause I was not a ŗ." with ŗ replaced with its appropriate item in the array
                             O          output that
                               "..‘   push "then they came for me-and there was no one left to speak for me."
                                   ⁾  uppercase the 1st letter of it
                                      implicitly output it in a new line

Potresti aggiungere una spiegazione per favore?
Nzall,

@Nzall Dimenticato, scrivendo
dzaima il

@Nzall Aggiunta una spiegazione
dzaima,

7

6502 codice macchina (C64), 229 byte

Un po ' noioso, ancora fattibile su un C64 con una discreta quantità di byte :)

00 C0 A9 17 8D 18 D0 A2 2C 86 FE A6 FE A0 C0 BD B6 C0 20 1E AB C6 FE 10 F2 60
C6 49 52 53 54 20 00 D4 48 45 4E 20 00 54 48 45 20 00 54 48 45 59 20 43 41 4D
45 20 00 46 4F 52 20 00 53 50 45 41 4B 20 00 41 4E 44 20 C9 20 44 49 44 20 4E
4F 54 20 00 4F 55 54 2D 0D 00 C2 45 43 41 55 53 45 20 C9 20 57 41 53 20 4E 4F
54 20 41 20 00 4D 45 2D 41 4E 44 20 54 48 45 52 45 20 57 41 53 20 4E 4F 20 4F
4E 45 20 4C 45 46 54 20 54 4F 20 00 4D 45 2E 00 2E 0D 00 53 2C 20 00 D3 4F 43
49 41 4C 49 53 54 00 D4 52 41 44 45 20 D5 4E 49 4F 4E 49 53 54 00 CA 45 57 00
0D 00 8C 35 3A 6B 2A 1F B4 90 B0 56 50 3A 41 93 B0 25 35 2A 1F B4 90 A1 56 50
3A 41 93 A1 25 35 2A 1F B4 90 97 56 50 3A 41 93 97 25 35 2A 18

Demo online

Uso: SYS49152

Spiegazione:

Poiché questo contiene principalmente dati, anziché un elenco di smontaggio privo di significato, ecco l' ca65origine dell'assembly in stile che crea questo codice macchina:

.segment "LDADDR"
                .word   $c000           ; load address
.code
                lda     #$17            ; upper/lower mode
                sta     $d018           ; store in VIC register
                ldx     #revpoemsize    ; initialize ...
                stx     $fe             ; ... counter
loop:           ldx     $fe             ; load current position
                ldy     #$c0            ; highbyte of strings always same
                lda     revpoem,x       ; load lowbyte from table
                jsr     $ab1e           ; output 0-terminated string
                dec     $fe             ; decrement position
                bpl     loop            ; >=0 ? -> repeat
                rts                     ; done

first:          .byte   "First ", 0
then:           .byte   "Then ", 0
the:            .byte   "the ", 0
came:           .byte   "they came ", 0
for:            .byte   "for ", 0
speak:          .byte   "speak ", 0
didnot:         .byte   "and I did not ", 0
out:            .byte   "out-", $d, 0
wasnot:         .byte   "Because I was not a ", 0
noone:          .byte   "me-and there was no one left to ", 0
me:             .byte   "me.", 0
period:         .byte   ".", $d, 0
comma:          .byte   "s, ", 0
socialist:      .byte   "Socialist", 0
unionist:       .byte   "Trade Unionist", 0
jew:            .byte   "Jew", 0
p:              .byte   $d, 0

revpoem:        .byte   <me, <for, <speak, <noone, <came, <then, <p
                .byte   <period, <jew, <wasnot, <out, <speak, <didnot
                .byte   <comma, <jew, <the, <for, <came, <then, <p, <period
                .byte   <unionist, <wasnot, <out, <speak, <didnot, <comma
                .byte   <unionist, <the, <for, <came, <then, <p, <period
                .byte   <socialist, <wasnot, <out, <speak, <didnot, <comma
                .byte   <socialist, <the, <for, <came, <first
revpoemsize     = * - revpoem - 1


4

Perl 6 , 193 byte

say join ' they came for ','First'Socialist "Trade Unionist" Jew».map({"the {$_}s, but I did not speak out-
because I was not a $_.

Then"}),'me- and there was no one left to speak for me.'

Provalo online!


4

Perl 5 , 185 byte

print join" they came for ",First,(map"the ${_}s, and I did not speak out-
Because I was not a $_.

Then",Socialist,"Trade Unionist",Jew),"me-and there was no one left to speak for me."

Provalo online!

Grazie a @ Massa per -3 byte!


Usa Join e puoi tagliare altre cinque sedie circa
Massa,

@Massa non sono sicuro che sto vedendo come! Altri indizi?
Dom Hastings,

Sono sul mio cellulare in questo momento, ma dai un'occhiata alla mia risposta perl6 qui sotto!
Massa,

@Massa Ahhh, bello! Grazie! -3 alla fine :)
Dom Hastings,

3

C, 248 byte

Grazie a @ Zacharý per aver salvato 9 byte.

p(x,y){printf("%s they came for the %ss, and I did not speak out-\nBecause I was not a %s.\n\n",x,y,y);}f(){p("First","Socialist");p("Then","Trade Unionist");p("Then","Jew");puts("Then they came for me-and there was no one left to speak for me.");}

Provalo online!


Puoi passare sdirettamente alla printfdichiarazione?
Zacharý,

@ Zacharý Sì, certo.
Steadybox,

3

C # (.NET Core) , 248 246 242 byte

a=>{string b=@", and I did not speak out-
Because I was not a ",c=" they came for ",d="Socialist",e="Trade Unionist";return$@"First{c+d}s{b+d}.

Then{c+e}s{b+e}.

Then{c}the Jews{b}Jew.

Then{c}me-and there was no one left to speak for me.";}

Le nuove righe effettive mi hanno salvato alcuni byte.

Provalo online!

Risparmiato 2 byte grazie a Business Cat


3

Python 3 , 203 byte

print('First',*[f'the {s}s, and I did not speak out-\nBecause I was not a {s}.\n\nThen'for s in['Socialist','Trade Unionist','Jew']],'me-and there was no one left to speak for me.',sep=' they came for ')

Provalo online!


sep = è una mossa geniale! :-)
Massa,

3

Befunge-93 , 348 byte

".em rof kaeps ot tfel eno on saw ereht dna-em rof emac yeht nehT"52*:v
v"d not speak out-"*25"Because I was not a "<   p5-2*89p1-2*89"vvJew."<
> "id I dna ">",sweJ>v"67+2p66+5p     v     ^p2-2*89"vTrade Unionist."<
>"tsriF">:#,v>",stsinoinU edarTv"67+3pv     ^   p3+66p40"^_Socialist."<
>"nehT"52*: v>",stsilaicoS@"67+3p     >" eht rof emac yeht "

Provalo online!


3

Befunge, 293 274 270 byte

62574732594932584832001v_@#:\0\!<
0-*84g+3/"P"\%"P"::+p00<_|#:-1g0
84!-"*":g+3/"P"\%"P"::+1\<+1_$#:^#-2\,-**
&First0 they came for %the Qs, and I did not speak out-*Because I was not a (.**
ThenOme-and there was no one left to speak for me.*$Jew*Socialist/Trade Unionist

Provalo online!

Questo è un approccio diverso alla soluzione Befunge esistente. Utilizza una specie di elenco collegato per memorizzare un dizionario delle frasi comuni, quindi ha semplicemente un semplice elenco di valori nello stack che rappresenta l'ordine in cui le frasi devono essere emesse.


2

Retina , 176 byte


 Socialists, Trade Unionists, Jews,1me-and there was no one left to2for me.
( .+?)s,
1the$& and I did not2out-¶Because I was not a$1.¶¶Then
^
First
1
 they came for 
2
 speak 

Provalo online! Spiegazione: The1 e 2sono solo stringhe ripetute che sono abbastanza lunghe da valere la pena deduplicarle. La Firstsi aggiunge più tardi per rendere più facile per selezionare il segnaposto per la parte ripetitiva, "sono venuti per la [group] s, e io non dissi nulla fuori Perché non ero un [group]. Poi", che viene ampliato da il secondo stadio.


2

JavaScript (ES6), 231 227 223 221 byte

_=>`First${t=" they came for "}the Socialist${a=`s, and I did not speak out-
Because I was not a `}Socialist${t=`.

Then`+t}the ${(u="Trade Unionist")+a+u+t}the Jew${a}Jew${t}me-and there was no one left to speak for me.`

Provalo

o.innerText=(
_=>`First${t=" they came for "}the Socialist${a=`s, and I did not speak out-
Because I was not a `}Socialist${t=`.

Then`+t}the ${(u="Trade Unionist")+a+u+t}the Jew${a}Jew${t}me-and there was no one left to speak for me.`
)()
<pre id=o>


2

Java 8, 250 236 byte

o->{String t=" they came for ",r="First";for(String s:"Socialist,Trade Unionist,Jew".split(","))r+=t+"the "+s+"s, and I did not speak out-\nBecause I was not a "+s+".\n\nThen";return r+t+"me-and there was no one left to speak for me.";}

Provalo qui.


2

JavaScript (ES6), 210 207 206 203 byte

Un approccio diverso a mia altra soluzione, quindi ho pensato che valesse la pena modificarlo sulla propria risposta ora che la sfida è stata riaperta.

_=>`First${["Socialist","Trade Unionist","Jew"].map(x=>t+`the ${x}s, and I did not speak out-
Because I was not a ${x}.

Then`,t=` they came for `).join``+t}me-and there was no one left to speak for me.`

Provalo

o.innerText=(
_=>`First${["Socialist","Trade Unionist","Jew"].map(x=>t+`the ${x}s, and I did not speak out-
Because I was not a ${x}.

Then`,t=` they came for `).join``+t}me-and there was no one left to speak for me.`
)()
<pre id=o>


2

Gaia , 179 175 byte

⇓“the ”3ṁ“s, and I did not speak out-¶Because I was not a ”2ṃ“.¶¶Then
“ they came for 
First”“Socialist“Trade Unionist“Jew”↓¦⇑“me-and there was no one left to speak for me.”]$

Provalo online!

Spiegazione

Qui sono definite 3 funzioni (1 per riga). Quello in basso si chiama per primo. viene sostituito da newline.

⇓“the ”3ṁ“...”2ṃ“.¶¶Then  First helper function. Argument: s
⇓                         Push "Then they came for "
 “the ”                   Push "the "
       3ṁ                 Bring s to the top
         “...”            Push "s, and I did not speak out-¶Because I was not a "
              2ṃ          Push a copy of s
                “.¶¶Then  Push ".¶¶Then"


“ they came for   Helper function. No arguments.
“ they came for   Push " they came for "


First”“..“..“..”↓¦⇑“...”]$  Main function.
First”                      Push "First"
      “..“..“..”            Push the list ["Socialist" "Trade Unionist" "Jew"]
                ↓¦          Call the first helper function on each.
                  ⇑         Push "Then they came for "
                   “...”    Push "me-and there was no one left to speak for me."
                        ]$  Wrap the stack in a list and join with no separator.

2

Bubblegum , 149 132 129 byte

00000000: 9d4d b515 0241 14cc af8a c991 1e70 0991  .M...A.......p..
00000010: 02fe bbfd e7b7 cb1a 523d ee0e d9f8 7453  ........R=....tS
00000020: 631d 5cc2 2b84 5432 2265 760c 6315 a654  c.\.+.T2"ev.c..T
00000030: a4d6 d92a 480a 0c20 5201 a91c ec8c 2987  ...*H.. R.....).
00000040: f2ae 1634 3924 6f79 6b2e c8ee 4dba 14eb  ...49$oyk...M...
00000050: 4130 4958 3ed9 9e18 128c a94c 95fc e3e0  A0IX>......L....
00000060: b6fd fa65 c88b 1fa7 7795 e77b 25d7 488a  ...e....w..{%.H.
00000070: 9d68 f898 8792 8c82 2307 a78e bb87 647d  .h......#.....d}
00000080: 03                                       .

Provalo online!

Risposta noiosa a Bubblegum. Già battuto da SOGL, quindi va bene.

Il credito per -17 byte va a Dom Hastings

-3 byte per ovs


132 byte . Non riesco ancora a battere SOGL!
Dom Hastings,

@DomHastings Non credo che riuscirai mai a battere SOGL con Bubblegum ...
Erik the Outgolfer,

@EriktheOutgolfer Sono anche molto contento di questo fatto! Vorrei investire un po 'di tempo per giocarci, incredibilmente espressivo!
Dom Hastings,


2

SQL 269 byte

declare @ char(18)='They came for the ',@a char(49)='s, and I did not speak out-
Because I was not a '
print'First '+@+'Socialist'+@a+'Socialist.

'+@+'Trade Unionist'+@a+'Trade Unionist.

'+@+'Jew'+@a+'Jew.

'+@+' me-and there was no one left to speak for me.'

1
Ciao, benvenuto in PPCG! Ho modificato il tuo post per aggiungere un po 'di formattazione. Per quanto riguarda il codice attuale, penso che "Then "le ultime parole mancino nelle ultime tre frasi e l'ultima frase ora indica "They came for the me-..."invece di "Then they came for me-...".
Kevin Cruijssen,


1

Proton , 219 byte

t='they came for'for i:'Socialist','Trade Unionist','Jew'print(i[0]=='S'? 'First':'Then',t,'the',i+'s, and I did not speak out-
Because I was not a',i+'.
')print('Then',t,'me-and there was no one left to speak for me.')

Provalo online!


1

Python 2, 246 byte

La prima volta che ho provato a comprimere la stringa e restituirla. Allo stesso modo ci vogliono più byte di altri approcci. C'è qualcosa da lasciare al golf?

import zlib,base64
print zlib.decompress(base64.b64decode('eJyd0DEOwjAMBdA9p/gHoD0EAxJdgQNYiatGtDaKU1XcvikUdSkDjLb/f4NPMVlG7vgJTwOj1bRMuKiP1EfLdgBJwBkhBohm2IPpDh1z5Y7saTQux4nsdaStWDt37Vh27JtElT/oT++73PD0K1oq+97A1QKVZeI1DxVGz215mK7uO1nPf1Zu5g=='))

Provalo online!


1

Röda , 204 byte

{t="Then"c=" they came for";["First","Socialist",t,"Trade Unionist",t,"Jew"]|[`$_$c the ${_}s, and I did not speak out-
Because I was not a $_2.

`];[`$t$c me-and there was no one left to speak for me.`]}

Provalo online!


1

PHP, 194 byte

First<?=$t=" they came for ";foreach([Socialist,"Trade Unionist",Jew]as$s)echo"the ${s}s, and I did not speak out-
Because I was not a $s.

Then$t"?>me-and there was no one left to speak for me.

Provalo online .


1

C (gcc) , 244 byte

f(c){for(c=0;c<3;printf("%s they came for the %ss, and I did not speak out-\nBecause I was not a %2$s.\n\n",c++?"Then":"First",c^2?c?"Trade Unionist":"Socialist":"Jew"));puts("Then they came for me-and there was no one left to speak for me.");}

Provalo online!


1

Python 3 , 208 byte

print(' they came for '.join(["First"]+[f"the {i}s, and I did not speak out-\nBecause I was not a {i}.\n\nThen"for i in['Socialist','Trade Unionist','Jew']]+['me-and there was no one left to speak for me.']))

Provalo online!

-1 grazie a @Step Hen


1
Then "for-> Then"fore stai battendo le altre risposte di Python :)
Stephen,

@StepHen Grazie per aver notato lo spazio extra! :-)
Massa,

1

Clojure, 285 byte

(fn[](doseq[i(range 4):let[c["Socialist""Trade Unionist""Jew"""]f #(if(< i 3)% %2)]](println(if(= i 0)"First""Then")"they came for"(str(f(str"the "(c i)"s, ")"me-")(f"and I did not speak out-\n""and there was no one left to speak for me.")(f(str"Because I was not a "(c i)".\n")"")))))

Questa è stata una piccola sfida divertente. Alla fine l'ho riscritto quasi interamente un paio di volte perché mi sono reso conto che stavo facendo qualcosa di eccessivamente rotondo. Ci sono ancora un paio di aree che probabilmente potrebbero essere ritoccate, ma sono abbastanza contento di come si è scoperto, anche se sto solo "comprimendo" l'originale di 54 byte.

repl.io

Vedi il codice pre-golf per una spiegazione:

(defn ftc []
  ; Loop over the lines numbers for reference
  (doseq [i (range 4)
          :let [; Added a dummy last "class" since "me-" wasn't necessary,
                ;  and only having 3 elements was causing OOB errors.
                classes ["Socialist" "Trade Unionist" "Jew" ""]

                ; A helper function that executes either its first or second argument
                ;  depending on if the current line is one of the first 3 lines.
                if-first-three-lines #(if (< i 3) % %2)]]

    ; An implicit space is inserted between each of the args to println
    (println
      ; Decide on the opener
      (if (= i 0) "First" "Then")

      "they came for"

      ; Start string concatenation because the implicit space
      ;  begins complicating things.
      (str
        ; Decide which "class" the line belongs to
        (if-first-three-lines
          (str "the " (classes i) "s, ")
          "me-")

        ; Decide on the line ending
        (if-first-three-lines
          "and I did not speak out-\n"
          "and there was no one left to speak for me.")

        ; Then pick the trailer
        (if-first-three-lines
          (str "Because I was not a " (classes i) ".\n")
          "")))))

1

Japt , 153 150 149 147 byte

`{=` ey ¯´ f `}´-d tre °s no e ¤ft  speak f ´.`i`Sáû\E
TÎè UÍát
Jew`·rÈ+U+`e {Y}s, d I ¹d not speak t-
Be¯«e I °s not a {Y}.

Tn`}`Fir¡

Provalo

1 byte salvato grazie a Oliver


1

05AB1E , 124 119 byte

.•RYÁ Wö∍®Ø’áÅÚ)’Òü•'x¡™vy„€Û‚½#NĀ虓ÿ€»‹é€‡€€ ÿs,€ƒ Iƒ§€–¡´€Ä-“©¶y“ƒ« I€¥€–€… ÿ.“.ª¶¶}®19£“€á-and€Ç€¥€¸€µ…¸€„¡´€‡€á.“J

Provalo online.

Spiegazione:

.•RYÁ Wö∍®Ø’áÅÚ)’Òü•
                  # Push compressed string "socialistxtrade unionistxjew"
 'x¡             '# Split it on "x": ["socialist","trade unionist","jew"]
                 # Convert each word to Titlecase: ["Socialist","Trade Unionist","Jew"]
v                 # Loop `y` over each of these strings:
 y                #  Push string `y`
 „€Û‚½            #  Push dictionary string "first then"
      #           #  Split on spaces: ["first","then"]
       N          #  Push the index of the loop
        Ā         #  Truthify it (0 remains 0; every other number becomes 1)
         è        #  Use it to index into the list
                 #  Titlecase it
 “ÿ€»‹é€‡€€ ÿs,€ƒ Iƒ§€–¡´€Ä-“
                  #  Push dictionary string "ÿ they came for the ÿs, and I did not speak out-"
                  #  where the "ÿ" are automatically filled with the strings at the top of the stack
  ©               #  Save it in the register (without popping)
                 #  Push a newline "\n"
 y                #  Push string `y` again
 “ƒ« I€¥€–€… ÿ.“  #  Push dictionary string "because I was not a ÿ."
                  #  where the "ÿ" is automatically filled again with the string
                #  Sentence case it: "because" becomes "Because"
 ¶¶               #  Push two newline characters "\n\n"
}                 # After the loop:
®                 # Push the string from the register:
                  #  "Then they came for the Jews, and I did not speak out-"
 19£              # Only leave the first 19 characters: "Then they came for "
“€á-and€Ç€¥€¸€µ…¸€„¡´€‡€á.“
                  # Push dictionary string "me-and there was no one left to speak for me."
J                 # Then join everything on the stack together (and output implicitly)

Vedi questo mio suggerimento 05AB1E (sezioni Come usare il dizionario? E Come comprimere le stringhe che non fanno parte del dizionario? ) Per capire perché:

  • .•RYÁ Wö∍®Ø’áÅÚ)’Òü• è "socialistxtrade unionistxjew"
  • „€Û‚½ è "first then"
  • “ÿ€»‹é€‡€€ ÿs,€ƒ Iƒ§€–¡´€Ä-“ è "ÿ they came for the ÿs, and I did not speak out-"
  • “ƒ« I€¥€–€… ÿ.“ è "because I was not a ÿ."
  • “€á-and€Ç€¥€¸€µ…¸€„¡´€‡€á.“ è "me-and there was no one left to speak for me."

-4

Testo , 348 byte

First they came for the Socialists, and I did not speak out-
Because I was not a Socialist.

Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out-
Because I was not a Trade Unionist.

Then they came for the Jews, and I did not speak out-
Because I was not a Jew.

Then they came for me-and there was no one left to speak for me.

Questa è la versione più breve possibile nella sua lingua ed è alla pari con la risposta di Befunge-93 al momento della stesura.


2
Come con quasi tutte le risposte "di testo", questo è noioso e pigro
Jo King il

@Jo King La cosa notevole è che ha la stessa lunghezza della risposta Befunge-93.
IFcoltransG
Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.