Lorem ipsum equivalente per spagnolo, polacco e altre lingue?


14

Sto testando alcuni caratteri e mi piacerebbe vedere come appaiono con una lingua che usa più dell'alfabeto latino di base, nel mio caso olandese, tedesco, spagnolo, polacco e portoghese.

Esiste uno strumento (preferibilmente online) in grado di generare lorem ipsum come testo che assomiglia a una o più di quelle lingue?


4
Bene, Lorem ipsum è di proposito in latino. Dovrebbe sembrare una sciocchezza per le persone, quindi non ti concentri molto su di esso perché è progettato per essere solo un testo segnaposto per occupare spazio. Mentre suppongo che potrebbe essere usato per testare la tipografia, non è lo scopo previsto. Tuttavia, penso che sia una domanda preziosa chiedere se esiste uno strumento che ti consente di visualizzare in anteprima vari caratteri con caratteri non latini.
Hanna,

Questo è uno degli scopi previsti da Lorem Ipsum: controllare il colore del tipo su un layout. Ovviamente non è l'ideale come il contenuto reale.
DA01

afaik non è latino ma solo parzialmente latino
tim umano


Lo descriverei più come "strapazzato" che "troncato". La prima frase "lorem ipsum dolor sit amet ..." è una parte per lo più intelligibile di una frase latina, tranne per il fatto che manca il contesto, ma da allora in poi sono per lo più parole confuse che non sono affatto comprensibili, a parte l'essere confuso da Testi latini.
thomasrutter,

Risposte:


7

Ecco cosa farei in questa situazione: prendere il testo di Ladle Rat Rotten Hut ed eseguirlo tramite Google Translate per ciascuna delle lingue di cui hai bisogno.

Il testo, tradotto, sarà privo di senso (è comunque privo di senso se si prendono i significati letterali inglesi delle parole), ma diviso in frasi e paragrafi. Copia e incolla in un editor di testo in modalità UTF-8 per salvare come testo normale. Dovrebbe funzionare bene per i tuoi scopi.

(Suggerimento bonus per InDesign: prendere uno di questi file di testo semplice e copiarlo nella cartella del programma InDesign con il nome placeholder.txtper inserirlo automaticamente dal Type>Fill with Placeholder Textcomando.)


1
Penso che questo testo sia ancora protetto da copyright (1956). In modo che potrebbe creare problemi ...
Mensch,

6

Abbiamo un generatore ipsum specifico per la lingua spagnola che attualmente utilizza frasi di Don Chisciotte. Il testo contiene "Ñ" e gli accenti, quindi è abbastanza utile per testare incidenti relativi a UTF-8. Suppongo che potrebbe esserci qualche generatore localizzato in altre regioni per altri paesi.

http://www.quijotipsum.com/


3

Per LaTeX sono disponibili diversi pacchetti. Possono includere del testo o documenti completi, inclusi titoli nel documento TeX. Alcuni di essi cambiano il testo incluso a seconda della lingua selezionata per il documento. Alcuni di questi pacchetti sono:

  • Blindtext lingue disponibili: inglese (americani, inglesi), tedeschi (vecchia e nuova ortografia), catalano, latino e francese. Altre lingue possono essere facilmente aggiunte ...
  • lipsum visualizza lorem ipsum ...
  • kantlipsum solo inglese.
  • ptext solo lingua persiana
  • plipsum per TeX semplice.

2

Hai pensato di usare i pangrammi ? Queste sono frasi che contengono ogni lettera dell'alfabeto. I diagrammi si verificano nella maggior parte delle lingue (vedere il link wiki).

Per esempio:

Tedesco (con umlaut e ß): Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den großen Sylter Deich - Victor insegue dodici pugili attraverso la grande diga di Sylt

Polacco (ogni lettera esattamente una volta) Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy! - Dai, lascia cadere la tua tristezza nella profondità di una bottiglia!

Puoi usarne diversi e mescolarli in modo che il testo risulti più casuale.


2
La cosa brutta dei pangrammi è che rinunciano allo scopo originale del Lorem ipsum: assurdità illeggibili. Questo per mantenere l'attenzione dello spettatore sul layout, e non sul contenuto del testo. Gli spettatori saranno tentati di leggere i diagrammi. Alcuni di loro sono anche divertenti, e immagino che non sia l'impressione principale che desideri avere il tuo design.
Vincent,

1
I pangrammi sono ottimi per i libri di esempio. Ma non sono progettati per emulare il testo generale in una situazione di layout.
DA01

2

Ho cercato su Google "Lorem ipsum generator language".

http://www.lipsum.com/

Ha un testo coerente reale, ma puoi fare clic sulle bandiere e lo traduce in varie lingue, comprese quelle che hai menzionato. Questo potrebbe essere sufficiente per le tue esigenze.

http://www.blindtextgenerator.com/lorem-ipsum

Questo sembra fare qualcosa di simile. Fai clic sulle bandiere nell'angolo e guarda come cambia il testo.

http://randomtextgenerator.com/

Un altro che genera testo fittizio e presenta un menu a discesa di lingue.


1
Il primo sembra tradurre solo le istruzioni su come utilizzare il sito, non il lorem ipsum stesso.
Yisela,

Vero, ma ciò potrebbe effettivamente bastare per la copia fittizia.
Lauren-Reinstate-Monica-Ipsum,

I link sopra non includono caratteri speciali (ad es. Ü) per il tedesco. Questo lo rende un non-andare per me.
perfezionista il


1

Mentre la ricerca su Google di "testo fittizio (generatore)" dovrebbe darti alcuni risultati, la maggior parte dei luoghi di vendita di font offre una vasta gamma di opzioni. ad esempio su myfonts puoi persino scegliere di visualizzare newsfeed e panagrammi in 20 lingue diverse.

inserisci qui la descrizione dell'immagine


1

Ho trovato questo, quando cercavo il testo di riempimento tedesco.

http://loremipsumonline.com/en/languages/german-lorem-ipsum-generator?g=de

Include caratteri speciali e usa lettere maiuscole per i nomi (a differenza di alcune delle risposte sopra) ma il testo creato crea frasi reali (casuali, ma grammaticalmente corrette). Poiché sono leggibili, potrebbe essere necessario verificare la presenza di contenuti inappropriati prima dell'uso.

Esempio:

Ich kann so ein Leben nicht leben. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst. Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen richtig und falsch zu unterscheiden, aber man muss es tun. Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.

Das wird 30 € kosten. Das wird nie enden. Ich werde bald zurück sein.

Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache. Mach dir keine Sorgen. Ich weiß einfach nicht, ich sagen soll.

Traduce in

Non posso vivere una vita simile. Suppongo che sia diverso quando pensi al lungo termine. È difficile distinguere tra giusto e sbagliato, ma devi farlo. Questo perché non vuoi essere solo.

Questo costerà € 30. Non finirà mai. Tornerò presto.

Può darsi che presto mi arrenda e faccia un pisolino. Non preoccuparti. Non so proprio cosa dire.


Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.