Quali sono i buoni metodi per spiegare a mio figlio di quattro anni perché "color" non è come dovrebbe scrivere "color", anche se è scritto così in molti dei libri che sta leggendo? (Anche "realizzare", "preferito", ecc.).
Allo stesso modo, sebbene meno importante, che dovrebbe pronunciare "z" come "zed" ("danza", "pomodoro", ecc.), Ma anche i personaggi in TV che dicono "zee" hanno ragione.
Capisce che ci sono più parole per la stessa cosa in altre lingue (ad esempio, contando in Maori o in spagnolo), ma l'inglese americano è così vicino all'inglese che confonde che ci siano differenze minori.
Non sto dicendo che l'inglese americano sia "sbagliato", ma a scuola ci si aspetta che si scriva in inglese neozelandese, e che usando l'ortografia americana sarà "sbagliato" in quanto verrà corretto. Quando sarà più grande, sarà in grado di imparare perché esistono varianti regionali di lingue, ma per qualcuno che sta solo imparando a leggere / sillabare, è un po 'complicato.
In matematica, per prima cosa impariamo che la radice quadrata di 4 è 2, e questa è la risposta "corretta" a scuola - una volta che capiamo di più impariamo che è ± 2. Per ora, ciò che conta è sapere che se gli viene chiesto di scrivere "colore" che la risposta che ci si aspetta ha una "u"; imparare a scrivere in inglese americano può essere fatto quando è più grande.
Vorrei suggerimenti per sapere come posso spiegare cosa ci si aspetta, pur riconoscendo che le varianti sono (per l'autore) corrette, senza schiacciare il suo cervello di quattro anni.