Questo non è per tutti, ma non richiede strumenti aggiuntivi nel terminale ed è facile per piccole modifiche manuali. (Non considerare questo quando si desidera automatizzare il processo.)
Passaggio 0: impostazione della lingua dello storyboard
- Base (con testi in inglese)
- Inglese (il file di stringhe localizzabili non esiste perché il file di base è l'inglese)
- altre lingue (file di stringhe localizzabili)
Questo passaggio viene eseguito una sola volta.
Ora, quando aggiungo qualcosa allo storyboard, faccio quanto segue
Passaggio 1: aggiungere il file di stringhe localizzabili in inglese
basta contrassegnare l'elemento pubblicitario inglese.
Questo crea un file di stringhe localizzabili inglese completamente nuovo con tutte le linee
Passaggio 2: copia i nuovi elementi pubblicitari negli altri file di lingua
e tradurli
Passaggio 3: deselezionare l'inglese, rimuovere il file di stringhe localizzabili corrispondente
il file era necessario solo per ottenere i nuovi elementi pubblicitari
Questo è un processo facile e veloce, tutto è fatto nell'editor dello storyboard
Modificare:
Questo processo funziona molto bene con piccoli storyboard. Ad esempio, ho un progetto basato su schede e ho uno storyboard per ogni scheda.
Cerca "riferimento storyboard" per trovare esercitazioni.
Buon esempio: riferimento dello storyboard in Xcode, dove dovremmo usarlo?
Quindi ogni piccolo storyboard ha solo alcune stringhe da localizzare.