Dove trovare dizionari per altre lingue per IntelliJ?


90

Il correttore ortografico di IntelliJ viene fornito con solo inglese e arabo in bundle (strano, penso che sia stato prodotto nell'Europa orientale, non hanno nemmeno raggruppato la loro lingua?).

Il mio cliente è tedesco, quindi tutto il mio codice è misto inglese (codice) / tedesco (interfaccia) e non riesco a trovare un dizionario tedesco per IntelliJ.


Vedi la mia risposta, il sito Web WinEdt ha molti dizionari, che hanno funzionato per me.
Benj

Risposte:


93

AGGIORNAMENTO : Le attuali versioni di IDEA caricano i dizionari in UTF-8, non è necessario convertirli nella codifica della piattaforma, ignora il passaggio iconv di seguito.

Il dizionario può essere prodotto usando aspell per Unix / Mac OS X o sotto Cygwin. È necessario installare aspell e il dizionario appropriato.

Ecco l'esempio del dizionario russo che ho usato:

aspell --lang ru-yeyo dump master | aspell --lang ru expand | tr ' ' '\n' > russian.dic

Per il tedesco sarebbe:

aspell --lang de_DE dump master | aspell --lang de_DE expand | tr ' ' '\n' > de.dic

Al momento IDEA legge il dizionario nella codifica predefinita del sistema, quindi potresti avere problemi se differisce dalla locale del dizionario, tuttavia il prossimo aggiornamento di IDEA leggerà il dizionario in UTF-8. Quando succede, puoi usare iconv per la conversione.

Se aspell produce la directory in UTF-8 sul tuo sistema, dovrai convertirla in cp1252 per la versione IDEA corrente:

iconv -f utf-8 -t cp1252 de.dic > de-cp1252.dic

Tuttavia, se lo crei sullo stesso sistema in cui esegui IDEA, la codifica dovrebbe corrispondere (poiché aspell la produrrà nella codifica predefinita del sistema e IDEA la leggerà anche nella codifica predefinita del sistema). Ho usato Cygwin su Windows con codifica cp1251 e ha funzionato bene per il russo, ma sarebbe stato difficile per il tedesco sullo stesso sistema fino a quando IDEA non lo leggerà in UTF-8


grazie per la risposta, vedo che ho trovato la persona giusta :) Sono su mac e sembra che aspell non sia incluso. Alla fine ho preso il dic da questo plugin: plugins.intellij.net/plugin/?&id=1658 e ho convertito il charset in macroman. Ma sembra che il tedesco non sia una buona lingua per dizionari di questo tipo, molte delle mie parole relative alle assicurazioni sono sconosciute.
nraynaud

Quel dizionario è in UTF-8, potrebbe essere un problema di conversione o codifica. Consiglierei di attendere il prossimo aggiornamento di IDEA con il nuovo plug-in Controllo ortografico. Aspell per Mac può essere installato separatamente: docs.moodle.org/en/Configuring_aspell_on_Mac_OS_X .
CrazyCoder

4
Per alcune lingue, il dizionario generato può essere molto grande. Ad esempio, ho provato a generare un dizionario per la lingua ungherese e ho interrotto il processo quando il file del dizionario ha raggiunto il 3G. Per un dizionario più piccolo (ma, ovviamente, meno utile) ho creato un dizionario con aspell --lang hu dump master | cut -d/ -f1 > hungarian.dic. Più piccolo, ma sufficiente per alcuni utilizzi.
Gabor Garami

2
Il comando per il tedesco dovrebbe essere aspell --lang de_DE dump master | aspell --lang de expand | tr ' ' '\n' > de.dic("--lang de" invece di "--lang de_DE" dopo il primo pipe) - Altrimenti ricevo un errore perché /usr/lib/aspell/de_DE.dat non esiste ( de .dat esiste).
hello_fr1fine del

1
questa modifica ha funzionato per me aspell --lang=de dump master | aspell --lang=de expand | tr ' ' '\n' > de.dice ho dovuto installare il linguaggio prima consudo apt install aspell-de
Oleg Abrazhaev il

57

Ho scaricato il dizionario ASCII spagnolo da questa pagina, ho copiato il file .dic incluso e ha funzionato senza alcuna modifica: http://www.winedt.org/dict.html

Ci sono molte altre lingue.

OUTDATED: ottengo queste informazioni da questa pagina (ora questo collegamento è morto), che includeva dettagli aggiuntivi e conversioni di formato di cui non avevo bisogno: http://blog.novoj.net/2010/11/07/how-to -aggiungi-il-tuo-dizionario-al-correttore-ortografico-intuitivo-idea /


5
e non dimenticare di cambiare la codifica. Non funziona se non è utf-8
Ricardo Martins

3
Nonostante il nome, la versione ASCII contiene caratteri spagnoli (assomiglia a ISO-8859-1 / Windows-1252). Entrambe le versioni ("ASCII" e "Unicode") sembrano funzionare bene fintanto che vengono ricodificate come UTF-8 .
Álvaro González

2
il dizionario che ho scaricato aveva il formato utf-16. Ha funzionato bene dopo aver cambiato la codifica in utf-8
maxbellec

Il collegamento novoj.net è morto. Si prega di aggiungere le istruzioni a questa risposta direttamente qui.
Gogowitsch

Il novoj.net non è richiesto. Basta scaricare e copiare il file .dic con la lingua preferita
Troglo

17

Questo si basa su tutte le risposte da qui, ma include tutti i passaggi. Sono su Mac OS X (penso che funzionerà anche su Linux, tranne l'installazione di aspell) e voglio il dic spagnolo

Esegui sul terminale solo quelle righe che iniziano con il simbolo $

  1. Installa aspell:

    $ brew update
    $ brew install aspell
    
  2. Scarica Aspell dic dal loro repository ufficiale

  3. Estrai tar.bz2file
  4. Vai alla directory estratta utilizzando il terminale

    $ cd Downloads/aspell6-es-1.11-2
    
  5. Compila e installa dic.

    $ ./configure
    Finding Dictionary file location ... /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60
    Finding Data file location ... /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60
    $ make
    /usr/local/bin/prezip-bin -d < es.cwl | /usr/local/bin/aspell  --lang=es create master ./es.rws
    $ make install
    mkdir -p /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60/
    cp es.rws castellano.alias es.multi espanol.alias spanish.alias /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60/
    cd /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60/ && chmod 644 es.rws castellano.alias es.multi espanol.alias spanish.alias
    mkdir -p /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60/
    cp es.dat es_affix.dat /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60/
    cd /usr/local/Cellar/aspell/0.60.6.1/lib/aspell-0.60/ && chmod 644 es.dat es_affix.dat
    
  6. Crea il file .dic usando:

    $ aspell -l es dump master | aspell -l es expand | tr ' ' '\n' > es.dic
    

questa è l'unica risposta che funziona per me nel 2016 su un Mac. Usa Editor> Ortografia nelle preferenze di IntelliJ per installare il file * .dic.
Stefan Haberl

Funziona anche nei sistemi operativi di Lunux?
SalahAdDin

Possiamo fare lo stesso usando hunspell?
SalahAdDin

@SalahAdDin Al momento non l'ho testato e non sto più usando questo IDE: - /
chachan

Il collegamento con ftp://è sbagliato (o scaricherà semplicemente 0index.html); ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/0index.html è la pagina panoramica per selezionare la tua lingua.
Christian Ulbrich

11

Scarica un .dic da dove vuoi ( esempio ). Quindi vai su File> Impostazioni> Ortografia. Lì apri i dizionari, tocca e aggiungi il percorso alla cartella in cui hai salvato il .dic. Rileverà automaticamente qualsiasi .dic all'interno di quella cartella. Applicare.


6
Quel link è morto - penso che quello corretto dovrebbe essere winedt.org/dict.html
stian

Lavora per me (russo)
Lu55

6

La conversione di un dict Unicode in UTF-8 ha fatto il trucco per me (esempio per computer tedesco / Linux):

NOTA: il dict tedesco convertito può essere scaricato qui (<- già funzionante).

Se hai bisogno di un'altra lingua, segui questi passaggi:

  1. (Per ogni evenienza) Se hai già collegato i file .dic in IntelliJ, rimuovili temporaneamente premendo il segno meno rosso nelle impostazioni.

  2. Ottieni il tuo dizionario UNICODE (!) Da qui .

  3. Ora convertilo in UTF-8 , quindi IntelliJ lo accetterà:

    ~ / Download / de_neu $ iconv -f UNICODE -t UTF-8 de_neu.dic> de_neu_utf8.dic

  4. Vai su File> Impostazioni > digita "dict" nella ricerca e fai clic su Dizionari > fai clic sul segno più verde e aggiungi la cartella in cui è memorizzato "de_neu_utf8.dic".

  5. Fai clic su OK e dovresti essere a posto. :)


Sto eseguendo git bash su Windows ma sembra che non supportiUNICODE iconv: conversion from UNICODE unsupported
Peter

2

Il supporto per i dizionari Hunspell è stato aggiunto di recente alla piattaforma Intellij.

Puoi installare il plugin Hunspell sul tuo IDE e sarai in grado di aggiungere qualsiasi dizionario hunspell al correttore ortografico IntelliJ così com'è, in questo caso non sono richieste trasformazioni aggiuntive

I dizionari Hunspell possono essere trovati su:

  1. Repository GitHub ( https://github.com/wooorm/dictionaries , https://github.com/titoBouzout/Dictionaries )
  2. Raccolta SCOWL: http://wordlist.aspell.net/dicts/
  3. Estensioni OpenOffice: http://extensions.services.openoffice.org/en/dictionaries

1
Hunspell è un plugin ufficiale di JetBrains. È menzionato nella documentazione di IntelliJ (vedere la sezione Dizionari personalizzati ). Purtroppo non sono riuscito a farlo funzionare.
Lu55

Vedi youtrack.jetbrains.com/issue/IDEA-210183 Sì, è estremamente fastidioso che quegli ... hm sviluppatori RUSSI non abbiano implementato il supporto russo CORRETTO .. ​​Per favore, vota per questo problema ..
Regole

1

Ho trovato alcuni dizionari utili qui sul sito WinEdt . Hanno bisogno di una riformattazione: sul mio computer, ho dovuto sostituire \rcon \r\nnel .dicfile, quindi codificarlo in UTF-8 usando Notepad ++.


0
  1. Installa il plugin Hunspell sul tuo IDE
  2. Trova il tuo dizionario di lingua in https://github.com/LibreOffice/dictionaries
  3. Scarica il file .dic  che contiene l'elenco di parole e il file .aff  che è un elenco di regole della lingua
  4. Nella finestra di dialogo Impostazioni / Preferenze IDE Ctrl + Alt + S, seleziona Editor | Correzione di bozze | Ortografia
  5. Aggiungi entrambi i file all'elenco dei dizionari personalizzati
Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.