Con l'outsourcing della maggior parte del supporto di primo livello in India, Costa Rica e altri paesi in cui il lavoro virtuale degli schiavi è legale, chiamare il supporto tecnico significa combattere con scimmie che non possono pensare né deviare da una sceneggiatura.
Se si tratta di un'azienda con cui si ha a che fare regolarmente, è possibile imparare le parole magiche per passare al secondo livello, dove si ha effettivamente una possibilità di successo.
La capacità di comunicare bene in inglese (dal momento che io sono un madrelingua inglese. Immagino che lo stesso sia vero per altre lingue) è spesso carente, il personale spesso ha poco o nessun addestramento al di fuori di una sceneggiatura da seguire, e diventa immensamente frustrante.
Inoltre, la mia esperienza è che le persone di primo livello non solo non sono ben addestrate, ma con cattivi comunicatori, ma sono anche spesso incapaci di prendere appunti. Pertanto, il tempo sprecato per spiegare loro il problema, deve essere ripetuto se si riesce a ottenere un'escalation, dal momento che non hanno preso appunti, mentre si stava spiegando il problema.
Trovo che anche quando scrivo una spiegazione esauriente con versioni, registri, esempi (proprio come speri di vedere su siti come questo) o non lo leggono o non lo capiscono.
Anche se tutti i dettagli necessari sono contenuti nel rapporto inviato, mi viene fatta nuovamente ogni domanda. Esasperante!
Perché dovrei voler sottomettermi a questo, se non ho anche io?