In .NET Framework, le stringhe localizzate si trovano in un file XML (o più file). Tali file fanno parte del progetto e sono impegnati nel controllo del codice sorgente come qualsiasi altro file del codice sorgente. Di solito, Visual Studio viene utilizzato per visualizzare tali file come tabella e modificare le stringhe localizzate.
Lavoro in un piccolo team su un prodotto che dovrebbe avere un'interfaccia multilingue.
Come sviluppatore, redigo le stringhe localizzate in entrambe le lingue, dato che la traduzione potrebbe essere inesatta,
Un'altra persona del team (un non sviluppatore) rivede il contenuto in entrambe le lingue e lo corregge, se necessario.
Il problema attuale è che la persona non sviluppatrice non userebbe né il controllo del codice sorgente, né un IDE, poiché sarebbe troppo ingombrante e difficile (il controllo della versione è difficile per i non sviluppatori) per questa persona.
Una soluzione alternativa sarebbe quella di esportare le stringhe localizzate come file Excel, attendere che questa persona riveda Excel, quindi reimportare le stringhe modificate. L'avvertenza qui è che potrei creare altre stringhe, rinominare quelle esistenti, ecc., Rendendo difficile diff la versione locale con quella rivista.
Cosa fare?
Come succede in altre squadre?