Qual è la storia della pronuncia non ufficiale di SQL?


32

SQL è ufficialmente pronunciato come / ˌɛskjuːˈɛl / like "SQL", come indicato in

Beaulieu, Alan (aprile 2009). Mary E. Treseler. ed. Learning SQL (2a edizione). Sebastapol, California, Stati Uniti: O'Reilly. ISBN 978-0-596-52083-0.

Ma spesso è pronunciato / ˈsiːkwəl / like "sequel", qual è la storia dietro questa seconda pronuncia?


6
È più facile pronunciare una parola poi tre singole lettere. Quindi "TYR" diventa "livello" e "SQL" diventa "sequenziale". Ho detto "My SQL" per anni prima che mi stancassi di look divertenti e ho appena iniziato a chiamarlo "sequal".
Josh K,

16
Odio la pronuncia "sequel". SQL Server ... Sequel Server? Cos'è quella versione utilizzata dagli studi di Hollywood?
MetalMikester,

4
Chiunque abbia difficoltà a pronunciare "SQL" ha la bocca rotta. E se lo dici spesso, basta dire "db" o "query", ancora più veloce e ha il vantaggio di differenziare motore / codice.
Peter Boughton,

11
Altre pronunce: squeal e squirrel .
spong

9
@Peter - Una volta ho parlato con un consulente di reclutamento che ha definito SQL "skwul". In quel caso ho deciso che non era una questione linguistica, più un caso che avrei dovuto parlare con un consulente di reclutamento che non era assolutamente all'oscuro.
Jon Hopkins,

Risposte:


16

Per citare Wikipedia su questo:

SQL è stato adottato come standard dall'American National Standards Institute (ANSI) nel 1986 come SQL-86 [19] e International Organization for Standardization (ISO) nel 1987. Lo standard SQL originale ha dichiarato che la pronuncia ufficiale per SQL è "es queue EL". 2 Molti professionisti del database di lingua inglese usano ancora la pronuncia non standard [20] / ˈsiːkwəl / (come la parola "sequel"). "

Numerosi altri collegamenti confermano anche che un consenso sulla questione della pronuncia non è ancora vicino.

A proposito, perché è importante?

Edit: Un altro esempio di linguaggio naturale evoluzione y'all


23
Importa perché ascoltare "sequel" è come un'unghia su una lavagna per alcuni di noi ... E così facciamo crescere le unghie e portiamo piccole liste per consentire reciprocità.
Shog9

2
@ Mr.C - Aspetta! Sei una persona che parla inglese e solo ora stai notando l'abitudine di chi parla inglese di abbreviare la pronuncia in vari modi, secondo da dove viene la persona in particolare (Regno Unito, Stati Uniti, India, Australia)? È una naturale evoluzione della lingua, nient'altro: alcuni lo pronunciano in questo modo, altri in quel modo ... e poi uno di quei modi viene accettato. Per me, ad esempio, "sequel" è molto più facile da pronunciare, così come più "fluente" di "es queue el" (nota: non sono un madrelingua inglese). Esempio simile, color vs. color (in questo caso sia la scrittura che il
Rook

2
Non credo che la pronuncia abbia tanto a che fare con l'evoluzione del linguaggio quanto la nostalgia e forse il regionalismo anacronistico.
Peter Turner,

3
@Sig. C - Dici "laser" o "LASER"? Alcuni acronimi di uso frequente tendono a pronunciare come se fossero parole, e non è una brutta cosa.
Joel Mueller,

6
@Joel: Non mi dispiace gli acronimi, ma SQL non è un acronimo: è un'inizializzazione che la gente cerca di pronunciare componendo le lettere mancanti. Se vuoi sostenere che il linguaggio SEQUEL da lungo tempo defunto dovrebbe essere pronunciato come la parola "sequel", ti trovi su un terreno molto più solido ...
Shog9

41

SEQUEL = Lingua inglese strutturata QUEry.

Per una buona prospettiva storica leggi

Don Chamberlin: ... In quel momento stavano accadendo un sacco di cose che penso dovremmo menzionare solo di sfuggita. Uno era che dovevamo cambiare il nome della nostra lingua da SEQUEL a SQL. E la ragione per cui abbiamo dovuto farlo era a causa di una sfida legale che veniva da un avvocato. Mike, probabilmente mi puoi aiutare con questo. Credo che sia stato dalla Hawker Siddeley Aircraft Company in Gran Bretagna, che ha affermato che SEQUEL era il loro marchio registrato. Non abbiamo mai scoperto che tipo di velivolo fosse un SEQUEL, ma hanno detto che non potevamo più usare il loro nome, quindi abbiamo dovuto capire cosa fare al riguardo. Penso di essere stato colui che ha condensato tutte le vocali di SEQUEL per trasformarlo in SQL, basato sul modello di APL e sui linguaggi che avevano nomi a tre lettere che terminano in L. Quindi è stato così. ...


14
Quindi immagino che SQL sia stato il sequel di SEQUEL
Tim Goodman,

1
@Tim: Quindi perché diciamo "sequel" immagino?
Josh K,

7
In realtà, SEQUEL era in realtà praticamente SQL come lo conosciamo. Il nome è stato abbandonato solo perché quando IBM ha cercato di ottenere un marchio su di esso, hanno scoperto che qualcun altro aveva già registrato quel nome (una compagnia aerea, IIRC). La posizione ufficiale secondo cui dovrebbe essere pronunciata "SQL" deriva solo dal fatto che altrimenti si potrebbe interpretare una violazione del marchio.
Jerry Coffin,

@Jerry hai ragione, ho appena preso il tempo di leggere di più del mio link.
Peter Turner,

1
Incolpo il mio professore universitario. Immagino che non gli piacessero quegli avvocati specializzati in marchi e ha sottolineato come insegnare a tutti i suoi studenti a pronunciarlo "sequel" solo per essere sovversivo :-)
Dean Harding,
Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.