Come correggere strani personaggi nei sottotitoli persiani?


1

A volte quando aggiungo i sottotitoli ai film, vengono visualizzati alcuni caratteri strani anziché parole persiane. Dopo alcune ricerche ho trovato un software chiamato "per sottotitoli" ed è molto buono e risolve alcuni dei miei problemi, ma non tutti. Supporta solo. file srt. quindi ho ancora problemi con altri sottotitoli come .ass or.sub, ecc. Sai come riparare questi sottotitoli manualmente senza software? Cosa fa questo software per "riparare" i sottotitoli?

Sto usando Windows e per favore non dire cambiare le impostazioni del lettore.

Non riesco a risolverlo con Notepad ++ cercando di modificare la codifica

modifica: ho dimenticato di caricare le foto, quindi ecco che il testo sottile contiene caratteri strani e prima di risolvere con una correzione secondaria:

inserisci qui la descrizione dell'immagine

e questo è fisso e corretto sottotitolo:

inserisci qui la descrizione dell'immagine


2
Se non spieghi cosa stai effettivamente vedendo, cosa c'è che non va e cosa non funziona sarà un gioco d'ipotesi.
Seth,

1
Il modo in cui un programma casuale "funziona" è una domanda per l'autore di quel software. Perché Notepad ++ non funziona? La maggior parte dei sottotitoli sono semplicemente di testo, quindi a meno che non ci mostri il vero problema, ci sarà poco che possiamo fare per aiutare. Mostrarci un file da "prima" e "dopo" elaborarlo con questo programma sarebbe utile, così come un'immagine che mostra esattamente qual è l'errore.
Mokubai

Hai usato l'opzione corretta in Notepad ++? Si cambia il modo in cui Notepad ++ interpreta lo stato corrente del file. L'altro converte questo stato.
Daniel B,

si li uso entrambi e non funziona nemmeno ho cambiato la codifica in arabo ma ancora non funziona
user868673

1
Potresti forse fornire un file / frammento di esempio?
Daniel B,

Risposte:


0

Questo problema è dovuto alla codifica errata utilizzata per creare il file. Puoi aprire il file in notepad ++, quindi scegliere:

Encoding menu > Character set > Arabic > Windows-1256

quindi selezionare:

  Encoding menu > Convert to UTF-8

e infine File > Save Asper salvarlo come un altro nome.

Fammi sapere se non funziona per te. Conosco il persiano e lo collaudo con la tua parola di esempio (ãÏáÔ íå¿ => modelesh chieh?), È stato convertito con successo in unicode utf (مدلش چیه). se vuoi puoi dare un URL di esempio a un file che vuoi correggere (convertire) in modo che io possa testare e dirti cosa dovresti fare.


davvero grazie funziona! Penso di averlo provato prima ma non funzionava ma ora dopo aver riprovato funziona! molte grazie.
user868673,
Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.