Quale indirizzo usare dagli Stati Uniti per richiedere i biglietti per l'udienza generale con il Papa?


20

Mia moglie ed io andremo a Roma in ottobre e volevamo ottenere i biglietti in anticipo per un'udienza generale con il Papa.

Ho stampato i moduli trovati qui e li ho inviati all'indirizzo indicato nella stessa pagina:

Prefettura della famiglia papale

00120 Stato della Città del Vaticano

L'USPS me li ha appena restituiti (inviati dagli Stati Uniti) come "IA"

Insufficient address (return to sender)

Cosa mi sto perdendo?

(Ho cercato di trovare una risposta sul sito usps.com ma non ho trovato nulla)


AGGIORNAMENTO, 13/09/18 15 giorni dopo che ho inviato la lettera utilizzando l'indirizzo raccomandato nella risposta di @Nate Eldredge, ho ricevuto dalla Prefettura della Casa pontificia la notizia che hanno ricevuto la nostra richiesta e come andare a ritirare i biglietti in modo che fosse il formato dell'indirizzo corretto.


1
Come se quei ragazzi dell'ufficio postale non riuscissero a capirlo ... sul serio ... solo per causare più problemi e far pagare più tempo e denaro alle persone. Non posso capirlo.
JonH,

Risposte:


33

Secondo https://pe.usps.com/text/imm/immc1_008.htm (sottolineatura mia):

Tutte le righe dell'indirizzo di consegna devono apparire in lettere maiuscole. La destinazione della città deve essere visualizzata in maiuscolo insieme al numero di codice postale o al numero della zona di consegna corretto, se presente. L'ultima riga dell'indirizzo deve mostrare solo il nome del paese, scritto per intero (senza abbreviazioni) e in maiuscolo. Se possibile, l'indirizzo non dovrebbe avere più di cinque righe.

Secondo https://pe.usps.com/text/imm/immctry.htm , sembra che "Città del Vaticano" sia il nome preferito dell'USPS. Dato che quello non era da solo sull'ultima riga, l'USPS probabilmente non capiva correttamente in quale paese avrebbe dovuto recarsi la lettera. (Se lo avessero fatto, avrebbero consegnato al servizio postale del Vaticano e avrebbero lasciato che lo prendessero da lì, che presumibilmente avrebbe funzionato. O in caso contrario, il messaggio di fallimento sarebbe stato del servizio postale del Vaticano, non dell'USPS e immagino che sarebbero in italiano (o latino?))

Quindi proverei

PREFECTURE OF THE PAPAL HOUSEHOLD
00120 VATICAN CITY STATE
VATICAN CITY

E assicurati di apporre una quantità adeguata di affrancatura per una lettera internazionale.


44
Un chiaro caso dell'USPS che è "più cattolico del papa" ...
Aganju,

10
@Aganju Posso immaginarli mentre attraversano la mappa degli Stati Uniti alla ricerca di quello Stato della Città del Vaticano .
Dmitry Grigoryev il

Ho appena lasciato una lettera appena inviata per posta oggi, quindi vedremo se funziona, ma sembra avere senso. Per quanto riguarda l'affrancatura corretta, mi chiedo come ai paesi stranieri piaccia il timbro per sempre.
Jason Reljac,

6
@JasonReljac: USPS è l'unico che si prende cura dei francobolli (dal momento che, dopo tutto, sono quelli che hanno ottenuto i soldi quando li hai acquistati). Pagheranno direttamente il servizio postale estero, se necessario; ci sono trattati complicati su questo. Spero che tu non abbia usato solo un francobollo per sempre, perché non è abbastanza affrancatura per una lettera internazionale.
Nate Eldredge,

2
Nota che la Guida obbligatoria di Frank agli indirizzi postali (un documento incredibilmente utile che esiste da Internet 1.0) ti supporta qui; vedere la sua sezione su Singapore, un'altra città-stato.
Michael Seifert,

10

Probabilmente sarebbe più veloce inviare la tua richiesta via fax o e - mail all'Ufficio episcopale degli Stati Uniti per i visitatori in Vaticano all'indirizzo visitorsoffice@pnac.org (dettagli sul programma e come effettuare una richiesta qui ). Se alloggi in un hotel con servizi di portineria, questo potrebbe essere qualcosa che possono organizzare per te.

Se vuoi inviare una lettera per posta, sospetto che USPS abbia rovinato tutto. Sebbene non sia corretto, mettere "Roma, Italia" alla fine dell'indirizzo potrebbe essere sufficiente per indurli a instradarlo nella direzione generale dell'Europa. Anche "Città del Vaticano, Europa" su una nuova riga alla fine dell'indirizzo potrebbe funzionare.

Ma sospetto che fax o e-mail saranno più facili e veloci.


1
In tal caso, sembra che il centro di routing USPS debba tenere un po 'di addestramento. Il Vaticano è autonomo da un po 'di tempo, ormai.
can-ned_food,

9
Non sono nemmeno passati cento anni. Pazienza, amico mio, pazienza. Attualmente stanno elaborando l'incredibile notizia che Great Tartary non è, in realtà, un paese, e non lo è mai stato. Dagli tempo e spazio.
chx,

4
Immagino che chiunque lo abbia visto abbia un numero di cinque cifre (che assomiglia a un codice postale americano, tranne che per quello non valido) e ha pensato che fosse un indirizzo interno non valido. In realtà, fax o e-mail sarà molto meglio.
Zach Lipton,

3
Probabilmente solo "Città del Vaticano" piuttosto che "Città del Vaticano, Europa". L'ultima riga dovrebbe essere il nome del paese. Continente non è necessario e aggiungerlo è probabilmente più probabile che causi problemi che risolverli.
reirab

2
Inoltre, "Stato della città" sembra un modello di stampa unione che non è stato sostituito.
In pausa fino a nuovo avviso.

5

Un fatto interessante: la lingua ufficiale principale per i servizi postali internazionali è il francese . Tutto ciò che è stato indirizzato correttamente in francese non può essere rifiutato. L'inglese è stato anche aggiunto come lingua ufficiale, ma solo fino alla fine del 1994. In questi giorni ci sono sistemi in grado di riconoscere molte lingue diverse ma potrebbero non funzionare ovunque, limitandosi a scrivere (almeno) il nome del paese in francese o L'inglese è una buona idea.

Anche l'ultima riga dovrebbe essere solo il nome di un paese, maiuscolo. Alcuni dei paesi richiedono di capitalizzare tutte le lettere, non solo il paese.

Nella pagina UPU puoi trovare esempi di indirizzamento secondo il formato di un paese specifico. Si noti che gli indirizzi vengono rimossi dal paese, che dovrebbe essere, come già accennato, inserito nell'ultima riga.

Infine, è sempre una buona idea andare all'ufficio postale locale e chiedere come indirizzare correttamente la posta. Lasciami raccontare un aneddoto qui. Mio padre, situato a Lodz, la terza città più grande della Polonia, ha dovuto inviare un po 'di posta commerciale alle Isole Vergini britanniche circa 10 anni fa. Quindi scrisse l'indirizzo e andò all'ufficio postale per inviarlo. La signora sul bancone guardò l'indirizzo e disse:

Non esiste un paese come le Isole Vergini britanniche. Ci sono isole pasquali, isole di Capo Verde, ma nessuna Isole Vergini britanniche (in polacco tutti quei nomi contengono la parola "Isole").

Quindi mio padre tornò in ufficio e scoprì che il francese è la lingua principale. Quindi andò di nuovo all'ufficio postale con una posta ritoccata in francese, ma fu rifiutato di nuovo. Ha chiesto un manager, ha spiegato tutto e alla fine il manager ha accettato l'affrancatura sostenendo che si assicurerà che lascerà l'ufficio postale senza ulteriori ostacoli.

Dopo alcuni giorni, la posta è stata restituita con un timbro postale di Varsavia (capitale polacca) e l'annotazione "Non esiste un paese simile". La conclusione di mio padre è stata "le Isole Vergini britanniche potrebbero essere un paradiso fiscale, perché non è possibile inviare promemoria sul debito lì".


2
Tecnicamente, non sono un paese, sono un territorio britannico d'oltremare . O almeno, "è complicato".
Federico Poloni,

1
Quella pagina UPU è un buon riferimento al doppio controllo. Ho avuto problemi in passato quando ho inserito "UK" per "Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord". Apparentemente i lavoratori delle poste USPS lo faranno invece in Ucraina. Secondo la pagina UPU data dovrebbe essere "Gran Bretagna", anche se "Inghilterra" di solito funziona anche nella mia esperienza.
Dragonel,

@FedericoPoloni si, hai ragione. Ma non sono sicuro che sia davvero così distinto quando si tratta di inviare un post. Potrebbe essere vero, tuttavia, che il paese non era (correttamente) elencato in alcuni sistemi informatici e che potrebbe essere una ragione della richiesta della signora.
Ister,

3

Se non ti dispiace un'altra risposta, penso che il tuo indirizzo stia confondendo i sistemi automatizzati.

Invece di leggere la riga come "00120 Stato della Città del Vaticano" e indirizzarla correttamente a Città del Vaticano a Roma, il software sta leggendo come:

Indirizzo: "00120 Vaticano"

Città e stato: "Stato della città" (codice postale mancante)

E dal momento che non esiste una città chiamata "Città" e nessuno stato americano come "Stato", la lettera è stata restituita. Quindi la risposta precedente di aggiungere "Città del Vaticano" su una riga separata come paese separato è corretta.

Vorrei anche raccomandare di portare la tua lettera in un ufficio (US Post Office, UPS Store e così via) in modo che qualcuno possa digitare l'indirizzo nel proprio computer per ottenere la quantità corretta di spedizione e per indirizzare la lettera in modo che arrivi correttamente.

Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.