Piatti tipici "sicuri" da ordinare lontano dalla pista turistica in Thailandia quando l'inglese non è supportato?


19

Ho scoperto ora che lontano dalle zone turistiche, l'inglese è raro in Tailandia sia parlato che nei menu.

Ho anche scoperto che alcuni dei piatti che noi occidentali consideriamo tipici della Thailandia non sembrano essere offerti in quei tipi di posti che non si aspettano di avere clienti "farang". Ciò significa che "pad thai" e "tom yum" non sono disponibili.

Qui a Surat Thani ci sono posti di cibo letteralmente ovunque, ho provato uno stand di venditori ambulanti (come sarebbe noto in Malesia o Singapore) e due piccoli caffè, avevano menu ma solo in tailandese.

foto di un menu in tailandese

( versione ad alta risoluzione )

Quindi non voglio mangiare quello che considero cibo occidentale quando potrei provare piatti locali, anche quando non sono "fantasiosi". Mi piace il cibo piccante, quindi non è un problema.

Ma ci sono alcuni ingredienti che vorrei evitare: organi, bulbi oculari, zampe di gallina, ventrigli, intestini, retti, cane, zamponi di maiale, qualsiasi cosa viva. Ho visto tutto ciò nei menu di altri paesi in Asia.

Vorrei anche evitare tutto ciò che ha una reputazione speciale per essere impuro, viziato o che ha una maggiore tendenza a far ammalare le persone. Cose come pollo e maiale poco cotti, cose che probabilmente sono state preparate molte ore fa e tenute calde, ecc

Voglio essere un po 'più avventuroso che accontentarmi di riso fritto - qual è davvero il cibo tipico in questi tipi di ristoranti in Thailandia?


3
Non esiste questa app per la traduzione di Google che scansiona e traduce le immagini?

2
Un piatto che mangio molto quando viaggio in Thailandia è il "cow paht moo" o riso fritto di maiale. È facile da dire, e anche se lo macelli, in genere sanno cosa intendi per contesto.
Jonathan Landrum,

2
@JonathanLandrum: Sì! Questo è esattamente il tipo di cosa che stavo cercando. Molto tipico in questo tipo di ristorante, ma non conosciuto dai ristoranti tailandesi nei paesi occidentali. Buonissimo, non occidentale, senza ingredienti scoraggianti. È anche comune nei ristoranti economici qui in Laos.
hippietrail,

1
@JonathanLandrum con un nome come "cow paht moo", mi aspettavo qualcosa usando il manzo!
Andrew Grimm,

1
Giusto su entrambi i punti; Non sto necessariamente dicendo che la salsiccia sia nata in Europa / nelle Americhe, solo che è un alimento molto comune in questo emisfero, forse anche un alimento base in alcune regioni :)
Doktor J,

Risposte:


25

Innanzitutto, le tue paure sono un po 'esagerate. La cucina tailandese non è così "strana" come, diciamo, alcune parti della Cina e difficilmente mangerai qualcosa di esotico per caso. Anche se non mangiare affatto frattaglie sarà un po 'limitante ... perché non provarci ed espandere un po' i tuoi orizzonti?

In ogni caso, inizierei con la descrizione di Wikivoyage sulla cucina tailandese e proverei ad imparare i concetti principali e le loro ortografie tailandesi. (O raccogli il frasario tailandese di Lonely Planet, è piuttosto più compatto e utile da mostrare allo staff in un pizzico.) Alcune delle principali parole del cibo tailandese sono abbastanza riconoscibili:

  • ผัด ( phat , con una P dura), "fritto", significa "fritto" ed è quasi sempre sicuro da mangiare. Le prime dieci voci del menu sono tutte patatine fritte di qualche tipo.
  • Ad esempio, ข้าว ผัด ( khao phat ) è un vecchio riso fritto fidato, il secondo oggetto al prezzo di 35 baht nel tuo menu. L'elenco di parole che segue è le tue opzioni: ไก่ ( kai ) pollo (non assomiglia un po 'a una testa di pollo?), หมู ( mu ) maiale (a carponi con il muso nel terreno), กุ้ง ( kung ) gamberetti, ecc. Qualsiasi voce di menu con questo elenco di ingredienti principali intercambiabili dopo sarà abbastanza sicura.
  • ก๋วยเตี๋ยว ( kuay tiao ), spaghetti di riso piatti, hanno due piccoli segni più negli accenti. Questo negozio particolare non ha alcun dato da quando fanno il riso, non gli spaghetti.
  • Unisci i due e avrai gustosi e gustosi spaghetti di riso fritto: ก๋วยเตี๋ยว ผัด
  • แกง ( kaeng ) è tailandese per il curry e di nuovo facile da individuare grazie all'iniziale แ. (Vedi le ultime due voci nel tuo menu.)
  • Quando (quasi) si ripete, è แกง เเ ดง ( kaeng daeng ), o curry rosso!

Quelle non erano davvero paure, solo esempi di cose che in realtà ho visto nei miei viaggi in paesi in cui ho potuto leggere il menu (-: Beh, tranne che c'è un sacco di frattaglie e viscere qui e zamponi di maiale.
Hippietrail,

Ho portato con me il frasario tailandese di Lonely Planet e ieri deve essere uscito dal mio pacchetto giornaliero): - Rispetto agli altri frasari, la sceneggiatura tailandese è troppo bella per essere letta nella tipica illuminazione del ristorante. Sono ora sul mio frasario Lonely Planet Frasario del sud-est asiatico con informazioni thailandesi più limitate.
hippietrail,

Ho già provato le frattaglie. Posso mangiarlo per vincere una scommessa o per dimostrare che sono duro d-;Ma non mi diverto e alla fine di una lunga giornata in autostop voglio qualcosa che so che non mi fa schifo.
hippietrail,

Mi sono sistemato per il riso fritto in quel particolare posto perché la gente lì poteva quasi dirlo in inglese, ma è un po 'insipido mangiare ogni volta che sono fuori dalla pista turistica che è ciò che mi ha ispirato a fare questa domanda. Ma vorrei sapere che il curry rosso era sul menu! Pensavo che sarebbe stato come Pad Thai e Tom Yam Gung e solo in luoghi turistici. Adesso lo so meglio!
hippietrail,

1
Sfortunatamente non è nel menu in questo particolare posto, e non riesco davvero a capire quali sono gli ultimi due curry ... m (_ _) m Ma il curry rosso è abbastanza popolare in tutta la nazione.
lambshaanxy,

6

Guardando quel menu e potrei dire che puoi ordinare tutto questo ed è abbastanza sicuro per "Farang". Puoi semplicemente aggiungere "Mai ped" ไม่ เผ็ด se non riesci a mangiare cibi piccanti.

La cosa più comune e probabilmente la cosa più sicura da mangiare è "Kra pow" Ad esempio, "Kra pow Gai (pollo)", "Kra pow Moo (maiale)". Ed è quello che mangiano anche i thailandesi ogni giorno.

Se ti piace il curry, il modo corretto di dire è "Paneng", che è kaeng daeng o curry rosso. Se chiedi kaeng daeng potresti ottenere qualcos'altro. O se ti piace il curry verde tailandese, dovresti chiedere "Kaeng kaew whan" แกง เขียวหวาน.

Qualcosa da notare, alcuni ristoranti non possono cucinare "Som Tam" Puoi vedere se hanno un mortaio di fronte al negozio. Se non ce l'hanno potrebbero essere in grado di cucinarlo per te ma non sarà buono. È così che cerchiamo quando chiedere a Som Tam.

Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.