C'è un punto pratico nell'apprendimento delle parole straniere durante il viaggio?


25

Si consiglia spesso ai viaggiatori di imparare il vocabolario di base in qualunque sia la lingua locale nel paese che stanno visitando. I motivi di solito indicati sono:

  1. Può aiutare in situazioni in cui le altre persone conoscono l'inglese zero / poco
  2. Aiuta ad affascinare la gente del posto

C'è verità in quel consiglio nei tempi moderni o tutto può essere risolto tramite Google Translate su un telefono cellulare?


24
“Mi scusi, sai dove ho potuto ricaricare il mio telefono?”
Gilles 'stop SO-essere malvagio'

10
Come hai intenzione di fare un rapporto della polizia sul tuo cellulare rubato?
emory

1
Considera di leggere "Shantaram" mentre viaggi fuori da qualche parte. È una buona lettura anche i dettagli come una risposta alla domanda di cui sopra.
Skynet,

Risposte:


63

Assolutamente. Mentre a volte potresti avere il tempo di cercare le cose, spesso non lo farai. Sono distrattamente arrivato all'estero senza aver appreso "per favore" e "grazie" e ho notato che, riparandoli e usandoli nel modo appropriato, tutti erano immediatamente più gentili con me, sia con gli estranei che con le persone con cui ero lì per interagire. Fa la differenza.

Ti consiglio di imparare le seguenti cose prima di andare:

  • per favore, grazie, ciao, aiuto, sì, no (e anche i gesti per sì e no)
  • cosa dicono in quel paese per chiamare le persone in avanti da una linea (es. "Avanti!" in molti paesi di lingua inglese)
  • i nomi degli alimenti che ti piacciono o che (soprattutto) non riesci a mangiare

Dovresti essere in grado sia di dire che di ascoltare queste parole e di reagire in modo appropriato, il che potrebbe essere semplice come sorridere e dire la stessa cosa, oppure potrebbe essere uscire dal tuo dispositivo di traduzione o guida e iniziare il lavoro di comunicazione.

Mentre sei nel paese, dovresti anche sapere:

  • come dire, ascoltare e leggere tutto ciò che potrebbe essere la tua destinazione: il nome di una città se sei in viaggio, il nome dell'hotel, un'attrazione che vuoi visitare. Se pensi che la Tour Eiffel si riferisca a una visita guidata, sarai confuso o dispiaciuto. È anche utile imparare a est, ovest, nord e sud per ulteriore conferma che stai prendendo il treno o l'autobus giusto
  • alcuni numeri. Ne avrai bisogno per orari, prezzi, linee di autobus e così via. Se il paese le scrive diversamente, impara anche quello.

Se hai imparato assolutamente NESSUNA PAROLA nella lingua locale, porta oggetti di scena. Una mappa su cui indichi dove vuoi andare, alcuni fogli dell'albergo con il loro nome che puoi mostrare a un macchinista, una stampa del tuo biglietto del treno con la tua destinazione su di esso. "Per favore aiutatemi" e spingere la vostra carta su qualcuno probabilmente funzionerà. Far dire al tuo telefono "qual è la piattaforma per il treno dell'aeroporto?" potrebbe, ma poi potrebbe non esserlo.

Immagina te stesso al centro commerciale e uno sconosciuto ti viene incontro. Ti tengono il telefono e vogliono che tu lo legga, oppure premono un pulsante e il loro telefono dice qualcosa di sgrammaticato con una voce da robot. Aiuteresti quelle persone? Farebbe la differenza se la conversazione iniziasse "Ciao, puoi aiutarmi per favore? Mi sono perso." e poi è iniziata l'offerta telefonica o la presentazione cartacea? Penso che sarebbe. Conoscere solo una dozzina di parole locali farà un'enorme differenza e non è difficile da fare.

Un'altra cosa: se puoi dire in modo convincente "no grazie" con una voce annoiata nella lingua locale, verrai assillato molto meno dai venditori di tchotke e dai potenziali borseggiatori o da qualsiasi cosa sembri appendere in giro per la maggior parte delle attrazioni turistiche. L'ho imparato per caso in Francia. Stavo scendendo educatamente nella loro lingua e l'unica volta che sono scivolato e ho usato l'inglese ho avuto una vendita spaventosamente dura e molta pressione e aggravamento. Ciò non è mai accaduto con il francese annoiato.


+10: Kate ha già detto tutto ciò che è importante. Ho sempre un elenco di parole nella lingua locale che estende le parole di base (numeri, indicazioni, cibo ecc.). In realtà non importa quanto le parole vengano sfigurate la prima volta (si impara facilmente dalle risposte locali l'ortografia corretta) la reazione è quasi sempre molto positiva.
Thorsten S.

6
"se riesci a dire in modo convincente" no grazie "in una voce annoiata nella lingua locale sarai assillato molto meno dai venditori di tchotke" - un mio amico ha imparato in Cina come dire no grazie per scoraggiare le persone. Mentre in Marocco riferiva che anche i cinesi lavoravano in modo molto efficace, probabilmente a causa della confusione in quanto non riuscivano a capire quale lingua stesse parlando per essere in grado di cambiare adeguatamente. :)
Chris

2
Mentre per favore, grazie, ciao, l'aiuto è OK ... che dire delle parole d'amore ? Sono altrettanto importanti ... :) PS: non dimenticare di cospargere alcuni insulti locali.
CodeAngry

Perché in alcuni (molti?) Paesi l'inglese fa parte della scuola, i giovani sono in grado di leggere un po 'di inglese anche se non riescono a sentirlo / parlarlo. Se tutto il resto fallisce, prova a scrivere (senza corsivo!) Come una breve frase.
Ed Griebel,

3
La pronuncia è molto importante. I parigini probabilmente sanno che chi parla inglese pronuncia "Eiffel" come qualcosa di pieno di occhi, piuttosto che di caduta, ma più lontano dai sentieri battuti, è molto meno probabile che riconoscano un nome di luogo maledetto. Ad esempio, quando vivevo ad Atene, ho detto a qualcuno (in realtà, un madrelingua inglese che ora vive lì) che ero stato in un particolare quartiere. Non aveva idea di cosa stavo parlando fino a quando non ho descritto quello che c'era e ha detto: "Ohhhh. Intendi [pronuncia simile ma con lo stress completamente diverso]".
David Richerby,

16

È importante imparare alcune parole durante il viaggio in modo da poter essere educato ed evitare errori. I miei preferiti sono, in ordine di importanza: -

  • No, quindi sai cosa non fare,
  • Grazie - le persone educate ottengono buona volontà,
  • Prego, più buona volontà,
  • Dov'è la toilette? - necessità,
  • Ciao, mi chiamo ... - sei lì per l'avventura; avere uno,
  • Quanto costa? - potrebbe essere molto più costoso a seconda dei tassi di cambio,

Portare:

Porta con te un piccolo quaderno per scrivere numeri e disegnare cose per le quali non hai la parola, come gatti o autobus. Forse un dizionario, se sta in una tasca a portata di mano


5
Alcuni avvertimenti inaspettati: alcune lingue come il cinese non hanno una parola per "no". In altri come il giapponese "no" può sembrare un po 'maleducato. In entrambi i casi agli stranieri verrà concesso un margine di manovra. In alcune lingue tra cui l'armeno e le lingue dell'India è raro dire "grazie"! In quest'ultimo caso le persone usano effettivamente l'inglese anche nelle lingue locali e riservano la parola nativa per circostanze speciali.
hippietrail

2

Ah sì, puoi fare totalmente affidamento su Google Translate ... tranne quando non puoi. Non è perfetto È inaccurato ed è più lento del tuo cervello.

Immagina dopo ogni frase, devi cercarla su Google per tradurla, quindi elaborare la tua risposta, tradurla e quindi pronunciarla? Non avrai conversazioni soddisfacenti e verrai imbarazzato.

Ho scoperto che anche ~ 10 parole / frasi ti porteranno MOLTO lontano (più segnali a mano e un sorriso amichevole):

  • Ciao
  • grazie
  • si No
  • "dove si trova ...?"
  • "quanto costa ...?"
  • addio
  • Aiuto
  • Taxi
  • stazione degli autobus, aeroporto
  • gabinetto

* bonus: età, stato civile e paese di origine

Un paio di quelli non sembrano così importanti, ma quando ne avrai bisogno, te ne renderai conto.

Inoltre, le prove che hai almeno provato ad apprendere un po 'della lingua locale ti affascineranno spesso alla gente del posto. Apprezzeranno e saranno più comprensivi e disponibili ad aiutare di qualche turista rumoroso semplicemente ripetendolo lentamente e rumorosamente in inglese, il che può metterli in imbarazzo se non parlano inglese (o qualunque sia la tua lingua).


Bene, sono riuscito molto con Google Translate durante un recente viaggio in Tailandia, ma mi chiedevo ancora se fosse un errore non imparare una sola parola thailandese durante il soggiorno nel paese.
JonathanReez supporta Monica

Sì, voglio dire, probabilmente è abbastanza buono da poter essere seguito, ma sarebbe così lento, e non ci vuole molto a imparare solo una manciata di frasi.
Mark Mayo supporta Monica
Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.