Ci sono molteplici usi di trasferimento e transito anche nel campo del viaggio, quindi il contesto è essenziale. Come molti viaggiatori dicono indiscriminatamente diretto quando vogliono davvero non stop la precisione nella tua terminologia e la tolleranza per gli altri saranno necessarie per la comprensione. Alcune delle principali differenze si trovano tra
- Uso del settore e uso generale
- Inglese americano e inglese britannico.
Per un agente di viaggio, a trasferimento al di fuori di altri contesti vi è il trasporto a terra tra due luoghi. La National Tour Association (NTA), un gruppo di viaggi e tour con sede negli Stati Uniti, definisce trasferimento nel suo glossario come
Trasporto locale e facchinaggio da un terminal di una compagnia all'altra, da un terminal a un hotel o da un hotel a un'attrazione.
In altre parole, se hai bisogno di spostarti da JFK a LaGuardia, da LaGuardia a Plaza Hotel o da Plaza Hotel al Lincoln Center, hai bisogno di un trasferimento. Per esempio, VisitLondon.com descrive dove trovare i trasferimenti dell'hotel a Heathrow, Viator ha annunci di Trasferimenti aeroportuali e terrestri e Virgin Atlantic offre un'opzione di trasferimento via terra con autista.
Questo uso non è comune in inglese americano tra il grande pubblico, tuttavia. Segni per Trasferimento aeroportuale o trasferimento via terra sarà raro in un aeroporto del Nord America. Sarai invariabilmente diretto a trasporto via terra (a volte in Canada e nei Caraibi, trasporto via terra ). UN trasferimento è l'atto di cambiare da un aeromobile all'altro, e qualsiasi segno per trasferimenti sono quindi suscettibili di riferirsi a voli in coincidenza.
Transito , allo stesso modo, significa qualcosa di diverso su diversi lati dello stagno. Gli Oxford Dictionaries Online danno, sotto la prima definizione di transito , questo senso:
1.1 nordamericano Il trasporto di passeggeri sui mezzi pubblici.
In altre parole, diciamo transito fuori dal contesto di un americano o canadese, e lei è probabile che a pensarci transito di massa o trasporto pubblico - autobus, metropolitana e linee della metropolitana, metropolitana leggera; transito è nel nome di molti operatori. (Ho proposto invano di rinominare il transito tag per questo motivo.) La maggior parte delle persone lo capirà in transito significa che sei sulla buona strada per qualcosa, ma non necessariamente capire che hai una sosta in un aeroporto di collegamento; alcune persone potrebbero fraintendervi dicendo di essere in transito (prendendo l'autobus o il treno).
L'uso del settore di transito d'altra parte, si riferisce ai punti di arresto prima che il viaggio sia stato completato. Così, un passeggero che va da Chicago a Stoccarda via Zurigo sarà in transito a Zurigo, e potrebbe essere chiamato a passeggero di transito . Al contrario, un passeggero che viaggia da Chicago a Zurigo sta finendo il viaggio a ZRH, e quindi è a terminal passeggeri (o passeggero di origine e destinazione ),
Ma mentre questo significato di transito si trova in termini correlati come visto di transito e hotel di transito a livello globale, un membro del pubblico canadese o americano probabilmente descriverebbe solo i passeggeri in transito come trasferimento di passeggeri , passeggeri di scalo o collegando i passeggeri , anche se non stanno cambiando aereo.