Quale lingua norvegese imparare?


37

Farò un breve viaggio in Norvegia l'anno prossimo e mentre faccio un po 'di ricerche sono stato profondamente confuso da quale lingua imparare. Wikipedia approfondisce circa 3-4 lingue diverse, ma Google Translate solo elenchiNorwegian

Dato che sarò principalmente a Oslo / Hurum, mi concentrerò su Bokmål, Nynorsk o Riksmål? E quanto facilmente sarò compreso se sto parlando di quello sbagliato o se parlo con il dialetto sbagliato per la regione?



Preparati al rødgrød med fløde (probabilmente quello danese) in tutte le sue varianti.
Jan

@Jan Non è affatto difficile in norvegese, non ha i suoni che lo rendono difficile in danese.
triplo l'

Risposte:


34

Prima di tutto, come turista in Norvegia potrai cavartela con l'inglese.
Nessuno si aspetta che i turisti abbiano imparato una delle lingue norvegesi.

Non parlo norvegese ma una mia amica, l'ho imparato da straniero e ha una buona visione delle lingue in quanto ha vissuto in diverse aree.

Se vuoi imparare alcune parole, solo per essere educato, non importa quale versione del norvegese, basta imparare la versione che puoi trovare facilmente le lezioni. Le persone in Norvegia sono abbastanza sorprese dal fatto che parli una qualsiasi delle loro lingue, non importa se pronunci la strana parola dispari e potresti aver selezionato una rara versione della grammatica per l'area.

È quando vuoi stabilirti in Norvegia che vuoi imparare una certa versione. Questa non è solo o quasi la versione scritta, è il dialetto locale in cui vivrai.

Bokmål è usato a Oslo, quindi se hai la scelta, lo farei.

Aggiunto: Come puoi vedere nella risposta di RWGirl qui , la maggior parte dei madrelingua inglesi hanno difficoltà a parlare norvegese quando sono in Norvegia. Ma alcune parole sono sicuramente apprezzate. Quando ti stabilisci in un paese ci sarà un momento in cui le persone intorno a te si aspettano che inizi a parlare la lingua locale.


Grazie, è davvero utile! Probabilmente imparerò ancora qualche pezzettino per gentilezza / interesse personale.
Mourndark,

1
Posso aggiungere il tuo ultimo paragrafo .... sì. Quando vivevo in Svezia, ho davvero cercato di imparare lo svedese. Ma ... il 99% delle volte che ho parlato con qualcuno, hanno imparato il mio accento non svedese e sono passati all'inglese. Il meglio che potei ottenere fu che pensavano che fossi danese (e che parlavo inglese comunque con me). Imparare Scandinaviska è difficile!
l'altro l'

37

A meno che tu non abbia intenzione di leggere / guardare qualcosa scritto in Nynorsk, dovresti scegliere Bokmål. La maggior parte dei norvegesi ha questo come lingua scritta ed è vicino a ciò che si parla nella zona di Oslo / Hurum. Bokmål e Nynorsk non sono poi così diversi ...

Riksmål è una specie di versione antiquata di Bokmål (sostanzialmente il nome fu cambiato in Bokmål nel 1929), mentre parlavano all'inizio del XX secolo - è ancora usato da alcuni, come un "maiuscolo" Bokmål (il quotidiano di Oslo Aftenposten usato fino al 2006, quando cambiarono in Bokmål). Fondamentalmente Landsmål è stato chiamato Nynorsk prima del 1929, ma da allora ci sono stati alcuni cambiamenti a Nynorsk. Durante l'occupazione tedesca (1940-1945), Nasjonal Samling (unità nazionale; un partito nazista norvegese) tentò di unificare le due lingue in una - chiamata Samnorsk ("unificata"-norvegese) - con scarso sostegno e scarso successo.

In Norvegia abbiamo ottenuto due lingue scritte ufficiali:

Bokmål (lingua del libro) - fortemente influenzato dal danese. Nynorsk (New-Norwegian) - un tentativo di rilanciare Gammalnorsk (Old Norwegian), che a sua volta proveniva dal norvegese e che era simile all'islandese oggi. Nynorsk è stato creato sulla base di campioni dialettali provenienti da zone rurali e "chiuse" della Norvegia, per ottenere il "vero" norvegese. Tuttavia, pochissimi (in realtà nessuno) di questi campioni provenivano dalla Norvegia settentrionale. Nelle parti settentrionali della Norvegia, Sámi e Kvensk (sostanzialmente finlandese) sono anche lingue ufficiali - ma queste non sono "norvegesi" ... solo lingue usate in Norvegia.

Bokmål e Nynorsk sono lo "standard" per la lingua scritta , tuttavia la Norvegia ha molti dialetti nella lingua parlata e alcuni di loro hanno parole insolite e una strana pronuncia. Tuttavia, Bokmål e il "dialetto di Oslo" sono piuttosto vicini.

Ora vedi se ottieni lo "scherzo interno" nell'immagine dello show televisivo "Lilyhammer" all'inizio di questo articolo:

http://www.nrk.no/hordaland/elsker-ny-norsklua-1.7998149


Riepilogo fantastico, questo lo spiega molto meglio di Wikipedia! E sì, ho
capito

27

Come nativo della Norvegia, devo chiarire qualcosa: Bokmål, Riksmål e Nynorsk non sono dialetti parlati . Sono lingue scritte. Non puoi imparare a parlare o ascoltarli, puoi solo imparare a leggerli e scriverli.

Queste tre lingue scritte sono così simili che le persone che conoscono una di esse possono facilmente leggere e comprendere qualcosa di scritto in una qualsiasi delle altre due.

Se qualcuno vuole imparare una lingua norvegese scritta , però, consiglio Bokmål. È di gran lunga il più utilizzato.

Il norvegese parlato è ufficialmente solo una lingua. Praticamente, tuttavia, ci sono centinaia di dialetti in cui parlarlo. A causa delle caratteristiche geografiche della Norvegia (montagne, valli, fiumi, laghi, fiordi, ecc.) Molte comunità sono state separate le une dalle altre e hanno quindi sviluppato dialetti distinti. La buona notizia è che quasi tutti i dialetti sono reciprocamente comprensibili. Con un po 'di pratica, si può capire qualsiasi dialetto, purché uno ne abbia già conosciuto un altro.

Per quanto riguarda il dialetto parlato da imparare, raccomando Standard East Norwegian . Questo è il dialetto parlato a Oslo e nelle aree circostanti. Le persone in tutta la Norvegia ti capiranno perfettamente se parli in quel dialetto. È il dialetto più comune ascoltato in TV, nei film e in altri media in Norvegia *. È anche una buona piattaforma da cui si possono comprendere tutti gli altri dialetti usati in tutto il paese. Come bonus extra, se lo si impara, si sarà quasi pronti a capire anche svedese e danese. Questo vale anche per lo scritto Bokmål.

* = Si noti che mentre il norvegese orientale standard è il più comune nei media nazionali, anche altri dialetti regionali vengono ascoltati abbastanza comunemente. Questo vale per quasi tutti i canali, ma NRK ne è probabilmente il miglior esempio.


Questo ha molto senso, grazie. Avevo ancora un po 'di difficoltà a capire il rapporto tra parlato e scritto, ma se non ce n'è uno, questo lo chiarisce!
Mourndark,

2
@Mourndark C'è una relazione, ma nessuna di cui dovresti preoccuparti in termini di OP. I dialetti parlati nella regione di Oslo assomigliano al Bokmål leggermente più di quelli in altre parti del paese. E ci sono alcuni dialetti rurali che assomigliano di più a Nynorsk. Ma è davvero più complicato di così, e non vale la pena provare a capire neanche. Il Bokmål era in realtà derivato dal danese e quindi adattato per adattarsi al norvegese parlato. Nynorsk è stata costruita da una fusione di innumerevoli dialetti rurali. Riksmål ... Non conosco la storia su quello.
Revetahw dice che ripristina Monica il

1

Non è poi così difficile imparare a parlare un po 'la lingua (il Bokmål come sottolineato nelle altre risposte pubblicate) un po', ma probabilmente non sarai in grado di capire la risposta che otterrai. I norvegesi parlano stringendo insieme le parole in frasi comuni, tali frasi sono pronunciate come una grande parola.

Quindi, se lo guardi , sembra abbastanza facile da imparare, ma questo video ti dà un'idea migliore di come i norvegesi effettivamente parlano la loro lingua.


2
Se capirai le risposte dipende dalle tue abilità linguistiche e da quante lingue hai già capito. Personalmente capisco molto il norvegese, anche da persone di diverse aree. Il danese è quello difficile per me. La maggior parte delle lingue mette insieme le parole, ma non sembra poi così male se capisci la lingua.
Willeke

2
@Willeke Obbligatorio quando si discute di danese: youtu.be/s-mOy8VUEBk
pipe il
Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.