Carte di credito addebitate più di una volta in Giappone


15

Quando vado in un negozio in Giappone, ogni volta che pago qualcosa con una carta di credito, mi viene sempre chiesto se desidero addebitare il mio acquisto più di uno. Il mio giapponese non è molto buono, quindi potrei fraintendere ciò che mi viene chiesto, ma qual è la ragione?

Risposte:


11

Qualificatore: vivo in Giappone e ho diverse carte di credito giapponesi.

L '"ee-kai?" (una volta) la domanda che ti viene posta nel registro è quanti pagamenti vuoi effettuare. Uno, due, cinque e così via. Esiste anche un "bonus-kai" che abbinerà la data di scadenza del pagamento ai bonus semestrali pagati da molte grandi aziende giapponesi.

Le carte di credito in Giappone sono più simili alle carte di debito in quanto il saldo è dovuto per intero ogni mese. Quindi devi decidere il numero di pagamenti al momento dell'acquisto. Non puoi cambiarlo più tardi.

Inoltre, stranamente, una scelta di pagamento in due tempi o di bonus in tempo di solito non addebita interessi. Quindi ottieni un prestito senza interessi fino a 6 mesi.


C'è anche un'opzione "revolving", che è simile alle carte negli Stati Uniti in quanto un importo specifico ogni mese viene pagato contro il saldo di tutte le spese. E le società di carte hanno capito che in questo modo c'è più profitto, quindi ti permetteranno di cambiare un programma di pagamento n-kai in "revolving". Una carta è persino "abbastanza gentile" da inviarmi un'e-mail ogni mese per ricordarmi che si sta avvicinando la scadenza per effettuare tale modifica.
Kent,

2
Ero un po 'confuso dal tuo "ee-kai" ... Correttamente romanizzato è ikkai (い っ か い 、 一 回); pronunciato approssimativamente mentre leggevi "ee-kai" come un inglese. - い え か いeekai sarebbe molto colloquialmente qualcosa come "va bene, fratello?" ;-)
ingannare il

1
@deceze Per coloro che non hanno familiarità con la romanizzazione di Hepburn, "ee-kai" avrà risultati più affidabili. "ikkai" potrebbe essere letto come un "eye-kai". Inoltre, in questa situazione la frase verrà ascoltata molto più spesso di quanto pronunciata. Vivo in Giappone e posso scriverlo in kanji, ma si dovrebbe sempre scrivere per il pubblico, non per chi parla.
Pietro,

15

Le carte di credito giapponesi di solito ti consentono di pagare gli acquisti in due rate mensili, senza costi aggiuntivi. Se vuoi farlo, devi menzionarlo al momento dell'acquisto, motivo per cui molti commessi lo chiederanno (per non dimenticare). Non so cosa succede se provi a farlo mentre la tua carta (presumibilmente straniera) non lo consente.


Ho familiarità con una struttura simile in Sudafrica, dove hai la possibilità di avere l'addebito in una transazione "diretta" o di "budgetare" su una serie di transazioni mensili automatiche. Di solito c'è anche un limite di credito separato per le transazioni "diritte" rispetto a quelle "economiche".
brhans,

1
Sì, anche in Giappone puoi avere più di due rate, ma poi devi pagare gli interessi.
fkraiem,
Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.