È considerato maleducato se presento un elenco di frasi pre-tradotte?


24

Sto per visitare la Spagna, principalmente Malaga, Barcellona e Madrid. Il problema è che non parlo affatto spagnolo.

Sto pensando di preparare in anticipo alcune frasi pre-tradotte in spagnolo e presentarle ai camerieri, come ad esempio:

  • Posso chiedere come posso raggiungere xxxxxxxx?
  • Posso ordinare una tazza di caffè nero?
  • Posso chiederti quanto costa? (puntando il dito allo stesso tempo)
  • Posso chiederti come arrivare allo stadio xxx (xxx = Real Madrid, Barcellona FC, ecc.)
  • Posso chiedere se posso noleggiare un'auto qui?
  • Eccetera

Il mio piano è considerato maleducato? E quanto bene gli spagnoli parlano inglese?


106
come comprenderesti le loro risposte?
Aganju,

14
buon punto, non ci ho pensato. @Aganju
Yu Zhang

43
A proposito, tutte le tue frasi sulla falsariga di "Posso chiedere se X?" sono eccessivamente complicati. Capisco che stai cercando di essere educato, ma non è necessario chiedere il permesso per porre una domanda, e l'aggiunta di tutte quelle parole extra rende solo più difficile da capire. Se dici a uno spagnolo (in inglese) "Ciao. Dov'è la stazione ferroviaria, per favore?" c'è una buona probabilità che capiranno; se dici "Ciao. Posso chiederti come posso raggiungere la stazione ferroviaria?" saranno solo confusi da tutte le parole e dalla complicata grammatica.
David Richerby,

6
Quando ho fatto acquisti presso El Corte Inglés a Madrid, ho trovato leggermente divertente che nessuno dello staff che ho cercato di chiedere aiuto potesse parlare inglese. Per quanto riguarda la tua domanda, la mia esperienza da più volte in visita in Spagna è che le persone in luoghi che vedono molti turisti in generale saranno almeno in grado di parlare e comprendere l'inglese a livello base. Ma entra in qualsiasi negozio o ristorante a caso e il tuo inglese potrebbe non essere di alcun aiuto. Potresti provare a memorizzare alcune parole o frasi pertinenti all'attività da svolgere e ad aumentarle con alcuni gesti per farti capire.
Michael,

3
La cosa più educata da fare è cercare di imparare le frasi o le parole più elementari. Se ti vedono fare lo sforzo ma stai lottando, si sentiranno più obbligati ad aiutarti. Evita solo di essere turbolento quando parli e non dovresti ricevere commenti scortesi. Le carte indice sono OK ma assicurati di impegnarti a leggerle tu stesso e non aspettarti che qualcun altro lo legga; a meno che ovviamente tu non abbia qualcosa di molto complicato da comunicare. Inoltre, vai su spanish.stackexchange.com e cerca di aiutare alcuni madrelingua piuttosto che Google Translate.
MonkeyZeus,

Risposte:


87

, sarebbe, se non "maleducato", almeno un po 'imbarazzante. Malaga, Barcellona e Madrid sono tutte zone fortemente turistiche e la maggior parte del personale del ristorante è molto abituato a trattare con turisti che non parlano spagnolo.

Inoltre non hai davvero bisogno di alcuna lingua parlata per trasmettere "tabella per uno" (alza un dito), "Avrò quello che sta avendo" (indica il tavolo vicino), "menu per favore" (disegna una scatola con il tuo dita), "fattura / assegno per favore" (firma un assegno immaginario), ecc. Potresti aver bisogno di aiuto per tradurre il menu, ma Google Translate e frasari sono perfetti per questo.

L'unica eccezione è se devi comunicare qualcosa di complicato e importante come "Ho un'allergia e morirò se il cuoco non presta attenzione", nel qual caso qualcosa del genere andrebbe bene.


6
Possiamo votare più volte su Travel? :)
Hanky ​​Panky il

17
Fai attenzione a quale dito tieni in alto, però!
Pål GD,

4
Espandendo la parte di Google Translate, consiglio vivamente di ottenere l'app, ha la traduzione offline della fotocamera. Puoi letteralmente puntarlo su un menu spagnolo e tradurrà il menu in tempo reale sullo schermo.
Shaun Wild

7
@SteveJessop: i catalani non si aspettano che gli stranieri parlino catalano, anche se i vecchi parlatori occitani del sud della Francia lo capiscono. Se come madrelingua inglese hai fatto lo sforzo di imparare alcune parole spagnole castigliane, sarebbe già bello - non tutti lo fanno madrelingua inglese ... E specialmente in luoghi turistici troverai persone spagnole non catalane.
Serge Ballesta,

4
@TRiG +1 a ciò che jpatokal ha detto: il gesto funziona ovunque; inoltre, la frase "controlla, per favore" potrebbe essere inglese americano, ma è ancora compresa dai lavoratori dei ristoranti / bar di tutto il mondo. Non ha nulla a che fare con il pagamento con un assegno bancario; il "segno di spunta" è il conto che il ristorante ti dà.
Urbana,

18

Beh, l'inglese non è la mia prima lingua, ma quando viaggio all'estero, lo uso ancora come una lingua franca come è generalmente inteso in tutti i luoghi turistici. Ma penso anche educato di imparare alcune parole chiave nella lingua locale: buongiorno, buonanotte, arrivederci, per favore, grazie, potrei avere il conto per favore, scusa non parlo spagnolo (metti qui la lingua che preferisci ).

La logica non è immaginare che la persona con cui sto parlando non capisca l'inglese (il suo è spesso migliore del mio, e comunque non sono in grado di capire la lingua locale ...), ma solo mostrando che ho fatto uno sforzo per imparare alcune parole locali.


Sì. Potresti anche creare un elenco di frasi per aiutarti con le cose che volevi ricordare. Ma prova a dirlo invece di indicarlo su un pezzo di carta.

18

Anche se non nella maggioranza, ci sono un bel po 'di persone (principalmente più giovani) nelle città che menzioni (specialmente le parti turistiche) che parlano almeno un po' di inglese.

Ti suggerisco di imparare questa frase spagnola "Buenos días, habla inglés?". Essenzialmente significa "Ciao, parli inglese?". Se rispondono "no", è possibile utilizzare alcune delle frasi stampate, combinate con il linguaggio del corpo, poiché ciò spesso fa molta strada.

Anche la risposta di Jpatokal è ottima


Nota, "hablan" sei tu (plurale) o loro. "Habla" sei tu (singolare) / lui / lei.
mkennedy,

1
nota, habla / hablan sei formale. In molti casi, hablas / hablais va bene.
njzk2,

1
Essere formali è educato. Di solito una buona idea. Includerei persino il pronome educato: "Buenos días, habla Usted inglés?"
hippietrail,

@hippietrail, in Spagna al giorno d'oggi l' usted viene usato raramente e i contesti in cui viene utilizzato non sono quelli che un turista è in grado di incontrare, con l'eccezione (improbabile e indesiderabile ma possibile) delle interazioni con il sistema giudiziario - nel qual caso un il traduttore sarebbe fornito.
Peter Taylor,

Grazie @PeterTaylor: il mio spagnolo proviene principalmente da un viaggio in Messico.
hippietrail,

11

parte 1

La risposta di @jpatokal si adatta perfettamente. sebbene indicare simboli / guide turistiche non sia strano come indicare parole scritte, quindi se hai stampato qualcosa del genere (ma migliore, spesso scortese), le persone che non hanno una sola parola di inglese potrebbero ancora "indicare" tu una direzione "vaga":

inserisci qui la descrizione dell'immagine

parte 2

Mediamente cattivo. i ristoranti turistici hanno camerieri che lo capiscono e lo parlano, e menu in inglese, ma nelle parti non turistiche (che a volte sono zone ricche di turisti per i loro POI o le loro attrattive culturali, come (sorprendentemente per i turisti) la sagrada familia di barcellona o la castellana in madrid), dove poco o nessuno parla fluentemente l'inglese, dato che la maggior parte dei bar, ristoranti e caffetterie sono gestiti da gente del posto che non l'ha imparato a scuola negli anni '60 / '70 / '80. quindi meglio avere un piccolo elenco e forse una guida alla pronuncia.

Consiglio sempre questo post sul blog di pronuncia rapida qui

E non preoccuparti di provare a parlare spagnolo a Barcellona (anziché catalano), siamo gentili con i turisti e dirò che alcuni sono ancora più gentili con coloro che cercano di comunicare nelle lingue locali, sia catalano che spagnolo. anche se la comunicazione non è davvero fluida.


qual è il primo?
njzk2,

Mi sembra la pizza
CptEric il

3
ora che dici, ha senso. Stavo vedendo un'arancia, ma non riuscivo a capire perché mancasse un cuneo. Grazie.
njzk2,

2
E ho pensato "dove posso giocare a Trivial Pursuit?"
Dawood dice di ripristinare Monica il

1
lol. beh, rimarrai sorpreso, ma molti bar o ristoranti in campeggio e in città hanno una varietà di giochi da tavolo per i clienti, di solito i cittadini, e i più comuni sono gli scacchi, i mazzi di carte spagnoli e l'inseguimento banale. quindi sarebbe un simbolo valido: P
CptEric

9

Non indicare frasi , parlarle e imparare .

Sto usando un elenco standardizzato di parole nella lingua madre che contiene non solo le basi (saluti, addii, grazie, sì, no, scusa, aiuto, attenzione!), Ma nomi di caratteri (per l'ortografia), numeri, posizioni , tempo, colori e direzioni. Per ogni parola scrivo come è meglio parlata nella mia lingua madre.

Lo trovo davvero prezioso, non importa quanto si parli male la prima volta. Se inizi a parlare nella lingua madre, a) segnala che sei veramente interessato alle persone, alla loro terra e alla loro cultura e non vuoi semplicemente guardarle o trattarle come parte dello scenario eb) è molto disarmante perché sei disposto a correre il rischio di parolacce e a metterti in imbarazzo per aver cercato di comunicare con loro (solo teoricamente; non ho mai incontrato qualcuno in 20 anni che avesse parlato male con me). Soprattutto i paesi e le culture più piccoli ritengono molto positivo che tu usi almeno saluti e addii.

Imparerai molto velocemente come si parla correttamente e lo userai la prossima volta. Per prima cosa devi rileggerli, quindi non hai bisogno dell'elenco per la maggior parte del tempo. È molto probabile che le frasi chiave rimarranno nella tua memoria, conosco ancora le frasi chiave polacca e danese.

Una volta che hai almeno provato a comunicare, le persone sono molto più aperte a dare una mano, quindi accetteranno anche di parlare altre lingue, usano la lingua dei segni o che fai notare delle frasi.


6

Come @Aganju ha chiesto "Come comprenderesti la loro risposta?"

Nei miei viaggi in luoghi in cui non parlo la lingua e nel prendere lezioni di lingua straniera a scuola, la difficoltà di comprendere una risposta è molto più elevata rispetto alla formulazione di una semplice domanda.

Anche per cose come "dov'è il bagno?", A meno che il bagno non sia in linea retta che può essere indicato, allora c'è una buona possibilità che la risposta non mi aiuti effettivamente ad andare in bagno. Per domande come "Come arrivo all'aeroporto?" fondamentalmente non hai alcuna possibilità di comprendere la risposta se non riesci nemmeno a preoccuparti di imparare "Cómo llego al aeropuerto?"

Tornando alla tua domanda, se tiri una carta con una frase in spagnolo stampata su di essa e fai leggere a qualcuno ma poi non riesco a capire la risposta e non hanno davvero modo di risponderti, direi che è carino maledettamente maleducato. Se sei una di quelle persone, a differenza di me, che può capire la lingua quando la ascolti ma per qualche ragione non puoi parlarla, probabilmente sarebbe OK. Anche se sarei sorpreso se qualcuno potesse capire abbastanza bene la lingua ma non potrebbe fare anche le semplici domande sulla tua lista.


6

Sono stato in Spagna questa estate per la prima volta dal 1978. Il livello di inglese parlato nei centri turistici è cresciuto di almeno 10 volte da allora. Ero un po 'addolorato per il fatto che quando parlavo spagnolo (di cui sono conversatore) ho ricevuto risposte in inglese. Quasi ogni ristorante aveva un menu in lingua inglese. Consiglio di imparare per favore e grazie.

(Fuori tema: andrei a Granada a Malaga.)


5

Questo non è molto efficace

Ottieni uno di quei libri illustrati per viaggiatori (come Point It ) che contengono foto di oggetti di uso quotidiano a cui puoi puntare. (O metti la loro app sul tuo telefono) * .

Imparare:

  • le due parole "dove" e "quando"
  • tempi e indicazioni
  • alcuni numeri
  • "Perdon senor (a), habla inglés?

e insieme alle tue mani fai molta strada.

* Nota che l'app non ottiene buone recensioni. Ho pubblicato una domanda su SoftwareRecs.SE per chiedere alternative


4

Non è scortese, ma almeno mostra che hai fatto uno sforzo per prepararti.

Detto questo, è abbastanza facile e anche una cortesia di base memorizzare alcune frasi parlate di uso generale come "per favore", "grazie", "ciao" e "buona giornata".

Questo mostrerà madrelingua che stai provando e nella maggior parte dei casi (tranne forse Parigi) sarà apprezzato.

Quindi potresti dire "ciao, mi dispiace non parlo bene [spagnolo] ..." e indichi la tua lista, quindi concludi la conversazione con "grazie mille".

La cosa cruciale è deportarti in modo amichevole ed educato (ad es. Sorridere), questo si incontrerà indipendentemente dalla lingua e la maggior parte delle persone farà del suo meglio per aiutarti.


1
Sarà apprezzato anche a Parigi. Molto, direi.
Gábor,
Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.