Qual è la differenza tra "Gazole" e "Diesel" in Francia?


23

Sto guidando un'auto con un motore diesel. Ho sempre pensato che "Gazole" e "Diesel" fossero sinonimi, solo per guidare in una stazione di benzina che menzionava entrambi i termini, come in "Gazole" e "Diesel extra".

Questo mi ha fatto domandare se c'è una differenza tra entrambi i termini. La mia macchina sembra funzionare normalmente su entrambi. Quindi suppongo che se c'è una differenza deve essere sugli additivi aggiunti al carburante. Potrebbe anche essere che uno sia per scopi agricoli e l'altro no (simile a Red Diesel nel Benelux).

Quindi la mia domanda: qual è la differenza tra Gazole e Diesel in francese. Posso usare entrambi con un veicolo per uso generico?


gazole è semplicemente la parola francese per "diesel". è così semplice.
Fattie,

2
@JoeBlow No, non è così semplice. L'idea su questa domanda è che sono a conoscenza del fatto che il gazole è diesel e tuttavia entrambe le parole sono usate in francese, a volte anche nella stessa stazione di rifornimento.

Ciao sciocchezze. Entrambe le parole significano esattamente la stessa cosa. È comune in francese, proprio come in inglese, che ci sia più di una parola per la stessa cosa. Hanno esattamente lo stesso significato. Alcuni marchi hanno prodotti come "Diesel Supreme" o "Diesel Ultra" e così via, che sono solo carburanti ad alto numero di ottani. Per questi "nomi di prodotti" (come "Big Mac") potrebbero usare una o l'altra delle due parole. Le parole non indicano qualcosa come "diesel rosso" o miscele di etanolo; anche Gilles l'ha spiegato a letgth.
Fattie,

Risposte:


22

Gazole e Diesel sono sinonimi. Entrambi significano gasolio, al contrario di essence o super (abbreviazione di supercarburant , nessuno usa la forma lunga) che significa normale benzina per auto.

È necessario utilizzare il tipo di carburante adatto alla propria auto, a gazole o super . Penso che i motori diesel siano più comuni nelle automobili in Francia che nella maggior parte degli altri paesi.

La parola extra significa un tipo di carburante che presenta vantaggi rispetto al non extra, sia per il chilometraggio che per la longevità del motore. Per quanto ne so, il termine diesel extra non è regolamentato, è solo un nome commerciale scelto da questo o quel marchio.


essence e super non sono diversi nel senso che essence è senza piombo, dove come super dovrebbe essere usato nelle auto d'epoca?

8
@Andra Le parole sono polisemiche. Essence può significare benzina vecchio stile (interrotta negli anni '80, credo), o un significato generale che include il piombo super (che era un'alternativa di alto livello alla semplice essenza ) e la benzina senza piombo ( supercarburant sans plomb ), o a volte qualsiasi carburante che avresti messo in un'auto (incluso il diesel). Super potrebbe significare con piombo o senza piombo. Di solito è chiaro nel contesto. Se chiedi subito essence o super in una stazione di servizio in Francia, otterrai benzina senza piombo. Se ti lamenti del prezzo di essence , copre anche il diesel.
Gilles 'SO- smetti di essere malvagio' il

"sono l'essenza e super non diverso, nel senso che l'essenza è senza piombo", insomma No . non c'è benzina al piombo disponibile in Francia. "super" è, fondamentalmente, solo un alto numero di ottani senza piombo.
Fattie,

Il carburante al piombo è stato bandito nell'UE da 15 anni (quasi tutti i paesi l'hanno bandito o sono in una fase di divieto).
Martin Tournoij,

2

Gazole e Diesel sono sinonimi - fine della storia.

Per quanto riguarda la confusione sui nomi di marchi come "Gazole Supra!" "Diesel Ultra!" "Diesel Mega!" eccetera...

... per esempio Totale ha "Total Excellium"!

http://www.total.fr/mes-deplacements/tout-savoir-sur-les-carburants-total.html

inserisci qui la descrizione dell'immagine

Questo non è altro che un nome di prodotto registrato.

(Esattamente come "Big Mac" o "Toyota Corolla".)

BP ha "ultimate" (sia per Gazole-aka-Diesel, sia, essence).

inserisci qui la descrizione dell'immagine

(Si noti che in questo esempio sembra essere ufficialmente chiamato "bp ultimate diesel" (apparentemente in minuscolo) e aggiungono la parola gasolio dopo quella nel logo blu e verde .. presumibilmente perché gasolio è più una parola francese che diesel ; conosci i requisiti per la lingua francese nella pubblicità in Francia.)

Credo che la confusione sull'addendum "extra" sia che stai semplicemente vedendo i nomi dei prodotti , che hanno parole eccitanti (come "extra" o "ultimate") aggiunte alla fine.

Non esiste un significato speciale per "extra" o questi altri nomi di marchi. E, certamente, gazole / diesel sono esattamente la stessa cosa: non c'è assolutamente alcuna differenza tra i due - sono letteralmente sinonimi.


0

Durante la guida attraverso la Francia, settembre 2019, abbiamo spesso incontrato pompe che vendevano due tipi di "gasolio" (quello che i francesi chiamano gasolio). Uno era etichettato semplicemente "gasolio" e l'altro qualcosa come "super" o "ultra" gasolio, entrambi della stessa marca. Il mio cognato diesel non era sicuro della differenza e usava sempre il più economico dei due. Abbiamo ipotizzato che le potenziali differenze potrebbero includere il numero di cetano, la purezza, gli additivi detergenti o lubrificanti, il contenuto biologico, ecc. Non ero abbastanza sicuro del mio francese da chiedere a un assistente.


"gasolio" per i miei amici olandesi è ciò con cui abbiamo riscaldato la nostra casa di 400 anni.
WGroleau,
Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.