In quali paesi dell'Asia il mandarino è più compreso dell'inglese?


22

Sono bilingue in inglese e cinese mandarino e sto programmando di andare in giro per l'Asia (Giappone, Corea del Sud, Vietnam, Cambogia, Laos, Tailandia, Malesia, Myanmar, Indonesia, ecc.). Sembra che questi paesi abbiano vari gradi di padronanza dell'inglese, ma che dire del cinese?

Supponendo che non conosco nulla della lingua locale, per quale di questi paesi è meglio chiedere indicazioni in cinese?


1
Probabilmente puoi andare in giro con il mandarino in Malesia, ma questo è tutto. Quel che è peggio, in molti di questi paesi, l'inglese non ti sarebbe di grande aiuto.
xuq01,

1
Conti espatriati cinesi? O limitato ai locali?
Blaszard,

6
Non sono sicuro di capire cosa sia "troppo ampio" su questa domanda. Uno degli elettori vicini può spiegare?
reirab

1
Questa è un'opinione basata sul pirmary, in quanto non ci sono prove sul livello di lingua inglese. Si tratta di contesto, che non è presentato in questa domanda.
VMAtm,

@reirab Non sono sicuro che "troppo ampio" sia il giusto motivo di chiusura ma, per me, la domanda non è adatta al sito perché sta chiedendo un elenco specifico di paesi per lo più non correlati. Ciò limita fortemente l'utilità della domanda per i futuri visitatori del sito ("Oh, dannazione. Volevo sapere del Bangladesh e delle Filippine").
David Richerby,

Risposte:


37

Per quell'elenco di paesi, la risposta è nessuna : l'inglese è più utile del cinese in tutti.

L'unico paese asiatico al di fuori della grande Cina in cui il mandarino è una lingua ufficiale o parlata dalla maggioranza della popolazione è Singapore, ma anche lì l'inglese è la lingua franca parlata da tutti.

Mentre ci sono significative minoranze di lingua cinese in tutto il resto del sud-est asiatico e in alcune aree che confinano direttamente con la Cina incontrerai probabilmente più cinesi che di madrelingua inglese, gli unici paesi in Asia in cui il cinese è più comunemente parlato dell'inglese sono la Cina continentale e Taiwan .


I commenti non sono per una discussione estesa; questa conversazione è stata spostata in chat .
JonathanReez sostiene Monica

12

Ho appena trascorso una settimana a Seoul e molti negozi sembrano più fluenti in mandarino che in inglese. Ciò è stato particolarmente evidente in aree turistiche come l'area di Myeongdong e il mercato del pesce di Noryangjin - in effetti, quasi tutti i venditori al mercato del pesce di Noryangjin parlavano mandarino (sembro cinese, quindi tutti cercano di parlarmelo) e ci è voluto un po 'di tempo per trovare qualcuno che potesse capire almeno un po 'di inglese. Penso che ciò sia dovuto al gran numero di turisti cinesi presenti in queste aree commerciali per lo shopping. In generale, tuttavia, c'erano più segni in inglese che in cinese e molti coreani (soprattutto quelli più anziani) hanno una visione più positiva dei paesi occidentali rispetto a quelli della Cina.

Immagino che sia abbastanza simile in altri paesi: probabilmente troverai molti oratori di mandarini nelle aree turistiche che cercano di vendere prodotti ai turisti cinesi, ma l'inglese è probabilmente più diffuso del mandarino al di fuori di queste aree. Probabilmente ci sono delle eccezioni: Singapore è sicuramente una di queste, poiché la grande maggioranza della popolazione è etnicamente cinese Han.

Una nota a margine: per la parte coreana del tuo viaggio, potresti voler passare qualche giorno ad imparare Hangul in quanto è un alfabeto incredibilmente semplice da imparare. Anche se non saprai cosa significano la maggior parte delle parole, scoprirai che molte parole coreane suonano molto simili alle loro controparti mandarine e potresti persino essere in grado di capire cosa stanno dicendo alcuni segni coreani quando lì non sono disponibili traduzioni in inglese / cinese. Pertanto, se stai parlando con qualcuno in Corea che non conosce l'inglese o il mandarino, potresti avere un po 'di fortuna nel pronunciare alcuni sostantivi in ​​mandarino e sperare che la controparte coreana di quei personaggi suoni in modo simile.


4
Singapore non è uno dei paesi, poiché l'inglese è la lingua di lavoro ed è compreso quasi al 100% ovunque.
Marzo Ho,

1
Puoi sicuramente cavartela a Singapore solo con l'inglese, ma sono sicuro che ci sono molte aree non turistiche a Singapore in cui il mandarino è "più prevalente" dell'inglese, specialmente con cinesi etnici più anziani. Secondo Wikipedia "Il mandarino di Singapore è la lingua parlata come lingua madre dal maggior numero di Singapore, con 1,2 milioni che la usano come lingua madre".
nukeguy,

3
@nukeguy Mentre il mandarino è davvero la prima lingua più comune , 1,2M rappresenta solo il 25% circa della popolazione di Singapore. L'inglese è la lingua franca parlata da tutti, cinese, malese o indiano. Inoltre, i cinesi più anziani tendono a parlare dialetti meridionali (hokkien, cantonese, ecc.), Non mandarino (che si basa sul cinese settentrionale).
lambshaanxy,

4

Singapore

Almeno a Singapore c'è un'enorme differenza tra una lingua ufficiale e ciò che la gente effettivamente parla e capisce . Sebbene l'inglese sia la prima lingua ufficiale, molte persone (specialmente la classe operaia) hanno un livello di inglese molto limitato e parlano a malapena alcune frasi con una pronuncia terribile. Ciò include, ad esempio, i tassisti, le persone che lavorano in un centro per venditori ambulanti o un supermercato.

Domande come "Mi scusi, avete pollame?" deve essere ridotto a "Ciao. Dove pollo?". Non sono stato in grado di chiedere un detergente a base acida in un super mercato perché nessuno poteva capire "acido". Spesso queste persone parlano correttamente solo la loro lingua originale (mandarino o malese). Ciò è ulteriormente ostacolato dal forte dialetto singaporiano.

Anche molte persone istruite hanno un forte accento, fanno spesso errori grammaticali e non ti capiranno, se parli inglese britannico o americano. Le tue conversazioni saranno molto più fluide e senza problemi, se puoi passare al mandarino.

Raccomandazione: se ti avvicini a una persona dall'aspetto cinese, che è la maggior parte delle persone a Singapore, parla il mandarino.

(Fonte: vivo a Singapore da due mesi)


1
Singlish non è "l'inglese con una pronuncia terribile", ma una sua lingua (creola): en.wikipedia.org/wiki/Singlish E sì, può essere difficile capire se ti aspetti l'inglese della regina.
lambshaanxy,

1
Sebbene tu abbia effettivamente ragione, ovviamente, le persone che si aspettano di capire e di essere comprese saranno profondamente disilluse ed è quello che volevo esprimere. Anche dal tuo link:While English is one of Singapore's official languages, Singlish is commonly regarded as having low prestige. The Singaporean government and some Singaporeans alike heavily discourage the use of Singlish in favour of Standard English. The government has created an annual Speak Good English Movement to emphasise the point. Singlish is also heavily discouraged in the mass media and in schools.
problemofficer,

2

Saresti sorpreso di visitare la Malesia e Singapore. Non solo possono parlare il mandarino, ma anche altri dialetti (cantonese, hakka, hokkien ... ecc.).


8
D'altra parte, secondo Wikipedia , circa il 63% dei malesi e l'83% dei singaporiani parla inglese, quindi non è ancora chiaro che il mandarino sia più utile lì.
reirab

3
Se qualcuno non parla inglese ed è un "madrelingua", le probabilità sono più grandi di quelle che parlano dialetto cinese, malese o tamil. La spinta del mandarino per il cinese fu solo negli anni '70 o giù di lì.
Journeyman Geek,

Va notato che con la famiglia di lingue cinesi che le persone più comuni chiamano linguisti "dialettali" chiamano "lingua" perché la differenza tra Hokkien e Mandarino, ad esempio, è approssimativamente la stessa della differenza tra tedesco e inglese (l'inglese è dopo tutto un membro della famiglia di lingue tedesca). Quante persone in Inghilterra ti capiranno se parli tedesco con loro?
slebetman,

2
Sì, naturalmente. Quello che volevo dire è che le persone lì dentro sono multilingue ed è affascinante. Ogni volta che incontro un cinese malese o singaporiano, l'inglese e il mandarino saranno ovviamente un punto fermo, ma parlano anche cantonese e vuoto, oltre al malese. Ma non tutti i cinesi parlano inglese, alcuni sarebbero più a proprio agio con la lingua cinese (mandarino). Sapendo che KL è principalmente cinese (il Malay e gli indiani vivono principalmente al di fuori di KL, quindi il mandarino sarà abbastanza utile).
Blue Genie,
Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.