Quando scrivo un testo tedesco contenente qualcosa di simile, abücdad esempio, e uno dwdavanti, cancellerà solo il abdato che non interpreta ücome un carattere di parola.
Quando modifico reStructuredText, ho
iskeyword=38,42,43,45,47-58,60-62,64-90,97-122,_
Questo spiega perché le umlaut non sono contrassegnate, ma non capisco da dove provenga. Quando apro gVim, questo è impostato su
iskeyword=@,48-57,_,192-255
Da dove potrebbe provenire?
.vim/vimrce :set enc?mi dà utf-8. Lo stesso con fenc. Tuttavia non funziona.
:set iskeyword&è üancora riconosciuto come parte di una parola?
set iskeyword). Dovrebbe essere qualcosa di simile "@,48-57,_,128-167,224-235"o "@,48-57,_,192-255". Stai usando Vim o Vi? (il valore predefinito in Vi ( "@,48-57,_") non riconosce ü; il valore predefinito in Vim va bene)
iskeyword=@,48-57,_,192-255. Ora funziona magicamente in una nuova istanza di Vim. È strano, devo osservarlo più attentamente.
set encoding=utf-8tuo.vimrc.