Il primo termine viene usato da Hilbert nel suo lavoro del 1928, ma nel lavoro successivo di Gödel, la stessa cosa viene definita Unvollständigkeitssatz ("teorema di incompletezza"). Per gli odierni ricercatori tedeschi di CS, sembra che Unvollständigkeitssatz sia più comunemente usato, e il problema Entscheidungs ("problema decisionale") è ancora compreso, ma non necessariamente associato al das Halteproblem (che sembra essere più comune dopo il lavoro di Turing sugli automi). D'altra parte, per i ricercatori di CS inglesi, il problema di Entscheidungs è di solito l'unica parola con cui hanno familiarità.
Nota : le parole non sono le stesse e si potrebbe sostenere che alla domanda di Hilbert sulla decisione sia stata data una risposta negativa in un caso particolare dalle dichiarazioni di Gödel sull'incompletezza , in modo che l' incompletezza demolisca la decisione in generale.
È interessante notare che, guardando la Wikipedia tedesca, non esiste alcuna voce per il problema di Entscheidungs , ma ce n'è una per Gödelscher Unvollständigkeitssatz e la voce su Hilbert utilizza Gödelscher Unvollständigkeitssatz . Quando si guarda la Wikipedia in inglese, si trova facilmente una voce per il problema di Entscheidungs .
Come mai il problema di Entscheidungs non viene più utilizzato in tedesco?