Perché il mio translate.csv e i file di traduzione non funzionano?


16

Sto provando un nuovo tema e sembra che non riesca a ottenere correttamente le traduzioni. Se cerco la frase inglese nei miei file, posso trovare:

"Non hai articoli da confrontare.", "Sie haben keine Artikel auf der Vergleichsliste."

all'interno del file: Mage_Catalog.csv app / design / frontend / MYTHEME / default / locale / de_DE / praticamente dovrebbe già mostrare la frase tedesca, giusto?

Inoltre ho aggiunto un translate.csv che sembra non funzionare altrettanto bene.

Potrebbe essere un problema con il mio tema o alcune impostazioni di Magento?

Nella mia app / design / frontend / MYTHEME / default / template / catalog / product / compare / sidebar.phtml vedo questo codice:

    <?php else: ?>
    <p class="empty"><?php echo $this->__('You have no items to compare.') ?></p>
<?php endif; ?>

che mi sta bene anche !? (Questo file è in uso - se cambio qualcosa nel file, viene visualizzato immediatamente sul sito).


Ho appena provato la traduzione in linea e funziona. Ma mentre leggo, questi dati verranno archiviati nel database. Non male - ma se i file tedeschi sono già lì e ho installato il pacchetto in lingua tedesca - perché non dovrebbe essere usato se il modello sembra essere implementato correttamente?
Chris,

Non riesco a farlo funzionare e non capisco perché. Ho provato finora: geekieblog.com/2011/10/adding-a-new-language-to-magento inchoo.net/ecommerce/magento/adding-a-new-language-in-magento hellothemes.com/support-category/ come iniziare / ... magentocommerce.com/knowledge-base/entry/… Ma nessuno ha funzionato. cliente / account / login / ad esempio rimane inglese anche se utilizzo la versione tedesca. Perché succede? C'è qualcosa di sbagliato nella mia installazione?
Chris,

Risposte:


28

In alcuni casi, Magento ha più moduli che tentano di tradurre lo stesso oggetto. Prendi Add to Cartad esempio. Magento moduli Mage_Catalog, Mage_Checkout, Mage_Reports, Mage_Sales, Mage_Tag, Mage_Wishliste Mage_XmlConnecttutti cercano di tradurre questa stringa.

Ciò che aiuta in questi casi è specificare quale traduzione di quale modulo si sta tentando di annullare. Puoi farlo aggiungendo un doppio segno, in questo modo:

"Mage_Catalog::Add to Cart","Bestellen"
"Mage_Catalog::Add to Wishlist","Toevoegen aan favorieten"

Alcune parti funzionano come hai detto - aggiungi la classe e :: altre parti sembrano essere codificate nel modello o nei moduli aggiuntivi - non è carino: -S
Chris

ottimo consiglio !! lavoro
jruzafa,

8

Potrebbe esserci qualche motivo di seguito o una combinazione di molti. Quindi li scrivo tutti:

  1. Deve essere presente una vista dello store per la lingua tedesca ( Sistema> Gestisci negozi );
  2. Vai a Sistema> Configurazione> Generale / Generale> Opzioni locali . Scegli la visualizzazione in lingua tedesca dall'ambito di configurazione corrente (angolo in alto a sinistra). Assicurarsi che sia selezionata la lingua tedesca;
  3. Assicurarsi che la stringa che si desidera tradurre sia ESATTAMENTE come in translate.csv. Magento è famoso per piccole modifiche nei testi di base: punteggiatura, maiuscole e così via;
  4. Assicurarsi che il server Web disponga di privilegi sufficienti per leggere il file translate.csv;
  5. Assicurati che non vi sia alcuna precedenza nell'attuare la traduzione in linea. Controlla la core_translatetabella;

Ho controllato tutti i tuoi punti e tutto sembra andare bene. La mia prima domanda però è stata: "... all'interno del file: Mage_Catalog.csv app / design / frontend / MYTHEME / default / locale / de_DE / praticamente che dovrebbe già mostrare la frase tedesca, giusto?"
Chris,

1

Assicurati di aggiungere il tema nel CMS:

system > config > design > translations <theme-name>

Altrimenti translate.csv non verrà caricato.


1
Ottima chiamata! Questo era il mio problema, dopo aver esaminato tutto quanto sopra! Grazie
cygnus digital

0

È necessario creare il file translate.csv nella cartella theme / locale / de_DE. Lì dovresti aggiungere questa voce. e assicurati che il tuo csv sia separato da virgola alcune volte quando usiamo Excel o altre applicazioni, non rende separato il campo virgole da virgola ma la separazione delle schede potrebbe essere la causa.


Controllato anche - questo andava bene. Sembra proprio che questo modello non userà i file che dovrebbe usare.
Chris,

0

Attualmente nella stessa barca, il debug delle traduzioni non funziona. Altri due suggerimenti che possono aiutare gli altri in una ricerca di traduzione:

  1. Assicurati che tutta la cache sia completamente svuotata.
  2. Quando si crea un'estensione, utilizzare l'helper dei dati dell'estensione per caricare la traduzione: Mage::helper('my_extension')->__('String to translate');
Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.