Questo è qualcosa che mi sono sempre chiesto e non riesco a trovarne alcuna menzione da nessuna parte online. Quando un negozio proveniente, ad esempio, dal Giappone, scrive codice, sarei in grado di leggerlo in inglese? Oppure le lingue, come C, PHP, qualsiasi altra cosa, hanno traduzioni giapponesi che scrivono? …
Vorrei cambiare la lingua di git (in inglese) nella mia installazione Linux senza cambiare la lingua per altri programmi e non sono riuscito a trovare le impostazioni. Come farlo?
In Microsoft SQL Server, è possibile specificare un confronto "accent insensitive" (per un database, una tabella o una colonna), il che significa che è possibile per una query come SELECT * FROM users WHERE name LIKE 'João' per trovare una riga con un Joaonome. So che è possibile rimuovere gli …
Ecco i miei valori \ strings.xml (il file predefinito) e tutto si spiega da sé: Le mie domande): Come può essere "non trovato nella localizzazione predefinita" se sto modificando la localizzazione predefinita (values \ strings.xml)? Come può essere un errore di traduzione di lanugine se impostato translatable="false"? Nelle cartelle values-pl …
Allo stato attuale, questa domanda non è adatta al nostro formato di domande e risposte. Ci aspettiamo che le risposte siano supportate da fatti, riferimenti o competenze, ma questa domanda probabilmente solleciterà dibattiti, argomenti, sondaggi o discussioni estese. Se ritieni che questa domanda possa essere migliorata e possibilmente riaperta, visita …
Presto lavorerò a un grande progetto c # e vorrei creare il supporto multilingue sin dall'inizio. Ho provato a farlo funzionare utilizzando un file di risorse separato per ogni lingua, quindi utilizzare un gestore di risorse per caricare le stringhe. Ci sono altri buoni approcci che potrei esaminare?
Sto cercando di localizzare la mia app utilizzando NSLocalizedString. Quando importa il file XLIFF, la maggior parte funziona come un fascino ma qualcosa non lo fa e alcune stringhe non sono localizzate. Ho notato che il problema è da NSLocalizedString contenente qualcosa di variabile all'interno come: NSLocalizedString(" - \(count) Notifica", …
Qual è il posto migliore per impostare la cultura / cultura dell'interfaccia utente in un'app ASP.net MVC Attualmente ho una classe CultureController simile a questa: public class CultureController : Controller { public ActionResult SetSpanishCulture() { HttpContext.Session["culture"] = "es-ES"; return RedirectToAction("Index", "Home"); } public ActionResult SetFrenchCulture() { HttpContext.Session["culture"] = "fr-FR"; return …
Quando e come devo utilizzare i tag <resource-bundle>e <message-bundle>per la localizzazione in faces-config.xml? Le differenze tra i due non mi sono molto chiare.
Qualcuno può aiutarmi? Non riesco a trovare alcuna descrizione della localizzazione nell'interfaccia utente di Swift. Qualcuno può dare consigli o meglio un esempio di come localizzare ad esempio Text()?
We use cookies and other tracking technologies to improve your browsing experience on our website,
to show you personalized content and targeted ads, to analyze our website traffic,
and to understand where our visitors are coming from.
By continuing, you consent to our use of cookies and other tracking technologies and
affirm you're at least 16 years old or have consent from a parent or guardian.