Domande taggate «i18n-l10n»

Usalo nelle domande sull'adattamento del software a lingue diverse, differenze regionali e requisiti di un mercato target (locale).

6
Come traduco le stringhe nei template di Twig?
Sto lavorando ad un (il mio primo) progetto Drupal 8, la strega è un sito multilingue. Drupal 8 offre davvero in termini di supporto nativo per la traduzione di contenuti. Tuttavia, ho alcune stringhe impostate direttamente in alcune se il tema .Twig template file stampati come ex. {{ 'Read more'|trans …
31 8  i18n-l10n 

5
Best practice per la chiave di lingua per "und" in hook_form_alter
Sto modificando un modulo nel mio modulo personalizzato. Il codice è simile a: function my_module_form_alter(&$form, &$form_state, $form_id) { if ($form_id == "someID") { $form['field_charity_author']['und'][0]['value']['#value'] = arg(3); //$form['field_charity_author']['#type'] = 'hidden'; } } Tuttavia, penso che l'hard-coding undsia negativo. Quale dovrebbe essere il modo corretto di modificare correttamente i campi modulo in …
30 7  entities  hooks  i18n-l10n 

5
Traduzione nodo vs. traduzione entità (campo)
Vorrei sapere cosa raccomandate voi ragazzi per un sito multilingue. Ad esempio, si consideri il seguente caso: una pagina e il suo contenuto dovrebbero essere disponibili in 3 lingue (ad esempio tedesco, inglese e spagnolo); il sito utilizza un tipo di profilo, diversi tipi di contenuto e viste, tassonomia, riferimenti …
26 7  i18n-l10n 

5
Cerca solo per la lingua attualmente attiva
Come posso limitare i risultati da una ricerca predefinita in Drupal 7, per portare solo i nodi che sono nella lingua corrente? Il mio sito Web ha un commutatore in tre lingue; l'utente sceglie quale lingua desidera utilizzare durante la visualizzazione del sito. Se cerca qualcosa, la pagina dei risultati …
23 7  search  i18n-l10n 

3
Perché non è consigliabile cambiare la lingua predefinita?
Ho una nuova installazione di Drupal 8.2.5 e voglio usarlo per contenuti prevalentemente spagnoli, ma mantenendo l'interfaccia di amministrazione in inglese. / admin / config / regional / language dice, Non è consigliabile modificare la lingua predefinita in un sito di lavoro. E / admin / config / regional / …
20 8  i18n-l10n 




2
Come impostare più domini per una lingua
Ho un sito multilingue con Drupal 7 che utilizza sottodomini come en.example.com per rilevare la lingua. Tutto funziona come previsto, ma ho una versione mobile del sito Web che desidero essere accessibile da domini come en.m.example.com ecc. Come posso fare? Posso impostare admin/config/regional/languageun solo dominio per lingua, ma dovrei impostarne …
15 7  i18n-l10n  subsites 

5
Importa file po usando Drush
Ho circa 20 siti che hanno una traduzione comune. Non voglio entrare nell'amministratore di ogni sito ogni volta che il po-file viene aggiornato. È possibile importare un file po usando Drush?
15 drush  i18n-l10n 




3
È sempre male passare una variabile attraverso t ()?
Ho una piccola funzione di aiuto per il mio hook_schema: function _bbcmap_schema_asr_field($description) { return array( 'type' => 'int', 'unsigned' => TRUE, 'size' => 'small', // Up to ~66k with MySQL (equivalent up to ~660.00 adjusted) 'not null' => FALSE, 'description' => t($description), ); } E poi posso usarlo in qualche …

1
Esporta impostazioni multilingue con funzionalità
Sto usando le funzionalità per esportare 10 tipi di contenuto, ma non ottengo le impostazioni multilingue. La mia domanda è: se ciò sia possibile, magari con il braccio forte o sono bloccato a dover modificare queste impostazioni manualmente? Uso il modulo i18n e voglio che content_type sia traducibile, nel menu …
12 7  features  i18n-l10n 

Utilizzando il nostro sito, riconosci di aver letto e compreso le nostre Informativa sui cookie e Informativa sulla privacy.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.